Последний день лета
– Letzter Tag des Sommers
Ты рядом со мной
– Du bist neben mir
Пусть так будет всегда
– Lass es immer so sein
Ты – для меня, я – для тебя
– Du bist für mich, ich bin für dich
Последний день лета
– Letzter Tag des Sommers
Ты рядом со мной
– Du bist neben mir
Пусть так будет всегда
– Lass es immer so sein
Ты – для меня, я – для тебя
– Du bist für mich, ich bin für dich
Последний день лета, прощальная песня
– Letzter Tag des Sommers, Abschiedslied
Остатки тёплого южного ветра
– Reste von warmem Südwind
Растрёпанный дым, разбросанный пепел
– Zerzauster Rauch, verstreute Asche
Капли наперегонки по стёклам
– Tropfen auf die Scheiben
Никто не выиграл, ладонью истёртый
– Niemand hat gewonnen, die Handfläche ist abgenutzt
И только воспоминания фоткой в альбоме
– Und nur Erinnerungen Foto im Album
Сделают добрым
– Gut machen
Синее море, белые горы смотрят на нас через время
– Das blaue Meer, die weißen Berge schauen uns durch die Zeit
Мы бы остались с ними надолго
– Wir würden lange bei ihnen bleiben
Нас манит серое небо и город
– Der graue Himmel und die Stadt locken uns an
Прощальная нота, до скорого, лето
– Abschiedsnote, bis bald, Sommer
Увидимся скоро, любовь всесезонна, помни
– Bis bald, Liebe ganzjährig, erinnere dich
Помни об этом
– Denk daran
Дождливая осень
– Regnerischer Herbst
Холодные мысли укутаю в тёплый шарф
– Kalte Gedanken wickle ich in einen warmen Schal
На старом балконе, усыпанном листьями
– Auf einem alten Balkon mit Blättern übersät
Пьём крепкий чай
– Trinken starken Tee
Не думай, что завтра не будет
– Denke nicht, dass es morgen nicht sein wird
Если солнца не будет
– Wenn die Sonne nicht ist
Ветер прохладой разбудит
– Der Wind der Kühle weckt
И поцелуй в губы, новое утро в слиянии судеб
– Und ein Kuss auf die Lippen, ein neuer Morgen in der Fusion von Schicksalen
Зачем календарь
– Warum Kalender
Пусть природа рисует свой пейзаж
– Lassen Sie die Natur ihre Landschaft malen
Мы на фоне танцуем и кружимся в такт
– Wir tanzen im Hintergrund und wirbeln im Takt
Пусть так будет всегда
– Lass es immer so sein
Последний день лета
– Letzter Tag des Sommers
Ты рядом со мной
– Du bist neben mir
Пусть так будет всегда
– Lass es immer so sein
Ты – для меня, я – для тебя
– Du bist für mich, ich bin für dich
Последний день лета
– Letzter Tag des Sommers
Ты рядом со мной
– Du bist neben mir
Пусть так будет всегда
– Lass es immer so sein
Ты – для меня, я – для тебя
– Du bist für mich, ich bin für dich
Е-е-е!
– E-e-e!
Е-е! Е-е!
– E-e! E-e!
Последний день лета
– Letzter Tag des Sommers
Ты рядом со мной
– Du bist neben mir
Пусть так будет всегда
– Lass es immer so sein
Ты – для меня, я – для тебя
– Du bist für mich, ich bin für dich
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.