Feid & ATL Jacob – LUNA Spanisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Yeah, eh-eh-eh
– Ja, äh-äh-äh
Yeah, eh-eh-eh
– Ja, äh-äh-äh
Yeah, eh
– Ja, ähm
(ATL Jacob) (ATL Jacob)
– (ATL Jakob) (ATL Jakob)

Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Ich suche dich und ich weiß nicht, wo du bist, ich suche nach Antworten
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Wann habe ich dich das letzte Mal lächeln sehen?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Ich sagte dir “Meine Königin”, deine Beine zitterten
Contigo las noches no, no eran pa’ dormir
– Mit dir die Nächte nein, sie sollten nicht schlafen

A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
– Manchmal ignoriere ich es, rauche und trinke alleine
Siempre pensé que no te debiste ir
– Ich dachte immer, du hättest nicht gehen sollen
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
– Du hast Silber gegen Gold eingetauscht, du warst mein Schatz
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ich wusste nicht, an welchem Tag du mich vergessen hast

Y-y de mí, y-y yo de ti
– Und-und von mir, und-und ich von dir
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ich wusste nicht, an welchem Tag du mich vergessen hast
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Und-und von mir, und-und ich von dir
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ich wusste nicht, an welchem Tag du mich vergessen hast
Y-y de mí, y-y de mí
– Und-und von mir, und-und von mir
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ich wusste nicht, an welchem Tag du mich vergessen hast
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Und-und von mir, und-und ich von dir

Yeah, yeah
– Yeah, yeah

A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
– Manchmal vermisse ich dich, Mama, ich möchte dir vergeben
Pero me tiraste pa’ la lona
– Aber du hast die Leinwand nach mir geworfen
Me dejaste en cero toda la estamina
– Du hast mich bei Null gelassen, die ganze Ausdauer
No me llames cuando te sientas sola
– Ruf mich nicht an, wenn du dich einsam fühlst

Bebé, yo sé que también extrañas los carros
– Baby, ich weiß, du vermisst auch die Autos
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeah
– Liebe machen, als wir farros waren, ja
Todo era mentira cuando tú me decías: “baby, te extraño”
– Alles war eine Lüge, als du mir gesagt hast: “Baby, ich vermisse dich”
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
– Dass wir jahrelang durchhalten würden, Baby, es tat deiner Täuschung weh

Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
– Hoffentlich endet dieses Thema und ich werde dich endlich vergessen
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Ich suche dich und ich weiß nicht, wo du bist, ich suche nach Antworten
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Wann habe ich dich das letzte Mal lächeln sehen?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Ich sagte dir “Meine Königin”, deine Beine zitterten

No supe qué día te olvidaste de mí
– Ich wusste nicht, an welchem Tag du mich vergessen hast
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Und-und von mir, und-und ich von dir
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ich wusste nicht, an welchem Tag du mich vergessen hast
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Und-und von mir, und-und ich von dir
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ich wusste nicht, an welchem Tag du mich vergessen hast
Y-y de mí, y-y de mí
– Und-und von mir, und-und von mir
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ich wusste nicht, an welchem Tag du mich vergessen hast
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Und-und von mir, und-und ich von dir

No supe qué día te olvidaste de mí
– Ich wusste nicht, an welchem Tag du mich vergessen hast
Yeah, ah-ah-ah
– Ja, ah-ah-ah


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: