Videoclip
Songtext
My life is so unfair
– Mein Leben ist so unfair
Everyone sees me as if I’m the beast out there
– Jeder sieht mich, als wäre ich das Biest da draußen
My dreams become nightmares
– Meine Träume werden zu Albträumen
Please give me a break right now
– Bitte gib mir jetzt eine Pause
I wanna just be myself
– Ich will einfach ich selbst sein
No one can truly see
– Niemand kann wirklich sehen
The human inside me-e
– Der Mensch in mir-e
Ever since you came into my life
– Seit du in mein Leben getreten bist
You taught me all about unconditional love
– Du hast mir alles über bedingungslose Liebe beigebracht
I think about you saving me every night
– Ich denke jede Nacht daran, dass du mich rettest
Felt like an angel sent from above
– Fühlte mich wie ein Engel, der von oben geschickt wurde
All I see is your shining beauty
– Alles was ich sehe ist deine strahlende Schönheit
Hope you can see the human in me
– Hoffe du kannst den Menschen in mir sehen
Will your true love be the one to free me?
– Wird deine wahre Liebe diejenige sein, die mich befreit?
My life is so unfair
– Mein Leben ist so unfair
I’m still left in despair
– Ich bin immer noch verzweifelt
Just when I thought that god
– Gerade als ich dachte, dass Gott
Had answered my whole prayer
– Hatte mein ganzes Gebet erhört
After I let you go
– Nachdem ich dich gehen ließ
And saw you out the door
– Und sah dich aus der Tür
I wanted you to know
– Ich wollte, dass du es weißt
How much I love you, so, oh
– Wie sehr ich dich liebe, also, oh
Yeah, my life is unfair (Ay!)
– Ja, mein Leben ist unfair (Ay!)
The one and only woman I love left me unprepared (Unprepared)
– Die einzige Frau, die ich liebe, hat mich unvorbereitet gelassen (Unvorbereitet)
I’m staring down at my own petals falling one by one
– Ich starre auf meine eigenen Blütenblätter, die eins nach dem anderen fallen
And piece by piece
– Und Stück für Stück
I can’t feel any peace in my heart
– Ich kann keinen Frieden in meinem Herzen spüren
But that tear
– Aber diese Träne
I can’t bare, I can’t say I can wait
– Ich kann nicht entblößen, ich kann nicht sagen, dass ich warten kann
While I take all this pain from Gaston
– Während ich all diesen Schmerz von Gaston nehme
Filled with nothin’ but hate (Ay)
– Gefüllt mit nichts als Hass (Ay)
I guess this is where I’m gonna die in the rain
– Ich denke, hier werde ich im Regen sterben
If I saw you one last time, I could change my fate
– Wenn ich dich ein letztes Mal sehen würde, könnte ich mein Schicksal ändern
I won’t lie, I wanna be with you every day and night
– Ich werde nicht lügen, ich will jeden Tag und jede Nacht bei dir sein
I miss the way you shine on me so bright
– Ich vermisse die Art, wie du so hell auf mich scheinst
I’m warmed up by your light
– Ich bin von deinem Licht aufgewärmt
I didn’t know where to go
– Ich wusste nicht wohin ich gehen sollte
I thought I lost it all
– Ich dachte, ich hätte alles verloren
During my fight
– Während meines Kampfes
Everything was dark
– Alles war dunkel
When I lost sight
– Als ich aus den Augen verlor
‘Til you came in just callin’
– Bis du hereinkamst, nur um anzurufen
Out my name in the rain
– Mein Name im Regen
You saved me from fallin’
– Du hast mich vor dem Sturz gerettet
But before
– Aber vorher
My life was so unfair
– Mein Leben war so unfair
Until I met you, Belle
– Bis ich dich traf, Belle
When you just rang my heart
– Als du gerade mein Herz geklingelt hast
You woke me from this spell
– Du hast mich aus diesem Zauber geweckt
As long as I’m with you now
– Solange ich jetzt bei dir bin
I’m feeling my true self
– Ich fühle mein wahres Selbst
Tale as old as time
– Geschichte so alt wie die Zeit
Song as old as rhyme
– Lied so alt wie Reim