(Новый год)
– (Neujahr)
Новый год, Новый год
– Neues Jahr, Neues Jahr
Новый, Новый год
– Neues, Neues Jahr
Новый год, Новый год
– Neues Jahr, Neues Jahr
Новый, Новый го…
– Neuer, neuer Go…
Приглашаем всех к столу: и Казань, и Астану
– Wir laden alle zum Tisch ein: sowohl Kazan als auch Astana
И с оленями за год я объездил всю страну
– Und mit den Hirschen für ein Jahr bin ich durch das ganze Land gereist
И с оленем на санях мы уже у вас в гостях
– Und mit dem Reh auf dem Schlitten sind wir schon zu Gast
Он — диджей, а я пою. Открывайте двери, ну! (Давай!)
– Er ist ein DJ und ich singe. Macht die Türen auf! (Komm schon!)
Мажорам — новый Гелик, работягам — больше денег
– Majoram — neue Helikopter, Arbeiter — mehr Geld
Солдатам — лёгкой службы, депутатам — что там нужно (да всё им нужно)
– Soldaten – leichter Dienst, Abgeordnete – was dort notwendig ist (ja, sie brauchen alles)
Предкам — новый телик. Дед Мороз тут уже в деле
– Die Vorfahren haben einen neuen Fernseher. Der Weihnachtsmann ist schon dabei
Говорите, что хотели. Прилетели сквозь метели
– Sagen Sie, was Sie wollten. Durch Schneestürme geflogen
Приду в себя (я не приду) числа восьмого (девятого-десятого)
– Ich werde die Zahl der achten (neunten-zehnten) wieder aufleben lassen (ich werde nicht kommen)
И ты найдёшь меня под ёлкой еле-еле живого
– Und du wirst mich unter dem Weihnachtsbaum finden, kaum lebend.
Ну а пока (дайте воды) тут всё готово
– Nun, in der Zwischenzeit (gib Wasser) ist alles fertig
Братья весело и громко поздравляют с Новым годом!
– Die Brüder gratulieren fröhlich und laut zum neuen Jahr!
Ах, у ёлки, ах, у ели
– Ah, am Weihnachtsbaum, ah, an der Fichte
Новый год стучится в двери
– Das neue Jahr klopft an die Türen
Пили, ели, все шумели
– Es wurde getrunken, gegessen, alles war laut
На ногах стою я уже еле-еле
– Ich stehe schon fast auf meinen Füßen.
Ах, у ели, ах, у ёлки
– Ah, bei der Fichte, ah, beim Weihnachtsbaum
В Новый год ведут нас ноги
– Im neuen Jahr führen uns die Füße
Кругом радость и веселье
– Freude und Spaß
Пой эту песню, чтобы не было похмелья!
– Sing dieses Lied, damit es keinen Kater gibt!
Начинаем праздновать!
– Wir fangen an zu feiern!
Новый год уже стучится в окна снегом
– Silvester klopft schon mit Schnee an die Fenster
Когда же ты придёшь?
– Wann kommst du?
Знают взрослые и дети
– Wissen Erwachsene und Kinder
Как ты встретишь его — так и проведёшь
– Wie wirst du ihn treffen — so wirst du es verbringen
Ой-ой-ой, запах мандаринов, домой
– Oh, oh, oh, der Geruch von Mandarinen, nach Hause
Ай-ай-ай, завтра снова выходной
– Ay-ay-ay, morgen ist wieder frei
Пой со мной в этот день эту песню
– Sing dieses Lied an diesem Tag mit mir
Я загадал, чтобы мы были вместе
– Ich wollte, dass wir zusammen sind.
Приду в себя (я не приду) числа восьмого (на днях, короче)
– Ich werde mich wieder erholen (ich werde nicht kommen) die Nummer acht (neulich, kurz)
И ты найдёшь меня под ёлкой еле-еле живого
– Und du wirst mich unter dem Weihnachtsbaum finden, kaum lebend.
Ну а пока (дайте воды) тут всё готово
– Nun, in der Zwischenzeit (gib Wasser) ist alles fertig
Братья весело и громко поздравляют с Новым годом!
– Die Brüder gratulieren fröhlich und laut zum neuen Jahr!
Ах, у ёлки, ах, у ели
– Ah, am Weihnachtsbaum, ah, an der Fichte
Новый год стучится в двери
– Das neue Jahr klopft an die Türen
Пили, ели, все шумели
– Es wurde getrunken, gegessen, alles war laut
На ногах стою я уже еле-еле
– Ich stehe schon fast auf meinen Füßen.
Ах, у ели, ах, у ёлки
– Ah, bei der Fichte, ah, beim Weihnachtsbaum
В Новый год ведут нас ноги
– Im neuen Jahr führen uns die Füße
Кругом радость и веселье
– Freude und Spaß
Пой эту песню, чтобы не было похмелья!
– Sing dieses Lied, damit es keinen Kater gibt!

GAYAZOV$ BROTHER$ – НОВОГОДНЯЯ Russisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.