Videoclip
Songtext
Oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh, oh-oh-oh
I feel so unsure
– Ich fühle mich so unsicher
As I take your hand and lead you to the dance floor
– Während ich deine Hand nehme und dich auf die Tanzfläche führe
As the music dies, something in your eyes
– Wenn die Musik stirbt, etwas in deinen Augen
Calls to mind a silver screen and all its sad goodbyes
– Erinnert an eine Leinwand und all ihre traurigen Abschiede
I’m never gonna dance again
– Ich werde nie wieder tanzen
Guilty feet have got no rhythm
– Schuldige Füße haben keinen Rhythmus
Though it’s easy to pretend
– Obwohl es leicht ist, so zu tun
I know you’re not a fool
– Ich weiß, dass du kein Dummkopf bist
I should’ve known better than to cheat a friend
– Ich hätte es besser wissen sollen, als einen Freund zu betrügen
And waste the chance that I’d been given
– Und die Chance verschwenden, die mir gegeben wurde
So I’m never gonna dance again
– Also werde ich nie wieder tanzen
The way I danced with you, oh-oh
– Die Art, wie ich mit dir getanzt habe, oh-oh
Time can never mend
– Die Zeit kann nie flicken
The careless whispers of a good friend
– Das sorglose Flüstern eines guten Freundes
To the heart and mind, ignorance is kind
– Für Herz und Verstand ist Ignoranz freundlich
There’s no comfort in the truth, pain is that all you’ll find
– Es gibt keinen Trost in der Wahrheit, Schmerz ist das alles, was du finden wirst
I’m never gonna dance again
– Ich werde nie wieder tanzen
Guilty feet have got no rhythm
– Schuldige Füße haben keinen Rhythmus
Though it’s easy to pretend
– Obwohl es leicht ist, so zu tun
I know you’re not a fool
– Ich weiß, dass du kein Dummkopf bist
I should’ve known better than to cheat a friend (I should’ve known better, yeah)
– Ich hätte es besser wissen sollen, als einen Freund zu betrügen (Ich hätte es besser wissen sollen, ja)
And waste the chance that I’d been given
– Und die Chance verschwenden, die mir gegeben wurde
So I’m never gonna dance again
– Also werde ich nie wieder tanzen
The way I danced with you, oh-oh
– Die Art, wie ich mit dir getanzt habe, oh-oh
Never without your love
– Niemals ohne deine Liebe
Tonight the music seems so loud
– Heute Abend scheint die Musik so laut zu sein
I wish that we could lose this crowd
– Ich wünschte, wir könnten diese Menge verlieren
Maybe it’s better this way
– Vielleicht ist es so besser
We’d hurt each other with the things we want to say
– Wir würden uns gegenseitig mit den Dingen verletzen, die wir sagen wollen
We could have been so good together
– Wir hätten so gut zusammen sein können
We could have lived this dance forever
– Wir hätten diesen Tanz für immer leben können
But now, who’s gonna dance with me?
– Aber jetzt, wer wird mit mir tanzen?
Please stay
– Bitte bleib
I’m never gonna dance again
– Ich werde nie wieder tanzen
Guilty feet have got no rhythm
– Schuldige Füße haben keinen Rhythmus
Though it’s easy to pretend
– Obwohl es leicht ist, so zu tun
I know you’re not a fool
– Ich weiß, dass du kein Dummkopf bist
I should’ve known better than to cheat a friend
– Ich hätte es besser wissen sollen, als einen Freund zu betrügen
And waste the chance that I’d been given
– Und die Chance verschwenden, die mir gegeben wurde
So I’m never gonna dance again
– Also werde ich nie wieder tanzen
The way I danced with you, oh-oh
– Die Art, wie ich mit dir getanzt habe, oh-oh
(Now that you’re gone) now that you’re gone
– (Jetzt, wo du weg bist) jetzt, wo du weg bist
(Now that you’re gone) was what I did so wrong, so wrong
– (Jetzt, wo du weg bist) war das, was ich so falsch gemacht habe, so falsch
That you had to leave me alone?
– Dass du mich in Ruhe lassen musstest?
