Videoclip
Songtext
전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
– Ich konnte nicht glauben, dass das alles verschwinden würde.
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
– Ich ging herum und herum, und wir trafen uns rechtzeitig wieder.
시곗바늘이 밤을 가르며 멀리 왔지만
– Die Uhr kam bis weit in die Nacht.
우리의 거리는 그대로야
– Unsere Straßen sind intakt.
같은 계절 속을 맴돌다
– Schweben in der gleichen Jahreszeit
어느 날 불쑥 내게로 온 거야
– Er kam eines Tages zu mir.
보고팠어 사실 많이
– Ich habe es mir tatsächlich oft angesehen.
지금 눈앞이 꿈만 같아
– Es ist gerade wie ein Traum vor deinen Augen.
오래 기다렸잖아
– Du hast lange gewartet.
이제 더는 멀어지지 마
– Geh nicht mehr weg.
전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
– Ich konnte nicht glauben, dass das alles verschwinden würde.
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
– Ich ging herum und herum, und wir trafen uns rechtzeitig wieder.
어떤 순간에도 널 기다렸어
– Ich habe jeden Moment auf dich gewartet.
끝까지 너를 택할게
– Ich werde dich bis zum Ende wählen.
Ah, 하나로 이어졌던
– Ah, es führte zu einem
Ah, 하나로 새겨졌던
– Ah, in einem eingraviert
우리의 다정한 그 계절 속에
– In unserer süßen Jahreszeit
영원히 함께 할 거야
– Wir werden für immer zusammen sein.
더 멀리 가려고
– Versuche weiter zu gehen.
더 깊어지려고
– Um tiefer zu gehen.
우리 이야기들이
– Unsere Geschichten
시작된 거야
– Es fing an.
그토록 빛나던 눈빛이
– Die Augen, die so viel leuchteten
꿈속에서조차 생각이 났어
– Ich habe sogar in meinen Träumen daran gedacht.
이제 알게 됐잖아
– Jetzt weißt du es.
너와 나의 이 길은 처음부터 하나였었단 걸
– Du und mein Weg waren von Anfang an eins.
전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
– Ich konnte nicht glauben, dass das alles verschwinden würde.
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
– Ich ging herum und herum, und wir trafen uns rechtzeitig wieder.
어떤 순간에도 널 기다렸어
– Ich habe jeden Moment auf dich gewartet.
끝까지 너를 택할게
– Ich werde dich bis zum Ende wählen.
비로소 간절한 이 맘이
– Das ist das einzige, was ich tun kann.
네게 닿았을까
– Hat es dich erreicht?
우리 사랑했던 날은 사라지지 않아 (Oh, oh)
– Die Tage, die wir liebten, verschwinden nicht (Oh, oh)
돌고 돌아 기적처럼 다시 만났어 (다시 만났어)
– Rund und rund, wie ein Wunder, trafen wir uns wieder (wir trafen uns wieder)
긴 시간을 지나쳐왔지만
– Ich habe eine lange Zeit durchgemacht.
끝내 널 찾아낸 거야
– Es ist fantastisch. Ich habe dich gefunden.
Ah, 하나로 이어졌던
– Ah, es führte zu einem
Ah, 하나로 새겨졌던
– Ah, in einem eingraviert
우리의 다정한 그 계절 속에
– In unserer süßen Jahreszeit
영원히 함께할 거야, ah
– Wir werden für immer zusammen sein, ah.
영원히 함께인 거야
– Wir sind für immer zusammen.
전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
– Ich konnte nicht glauben, dass das alles verschwinden würde.
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
– Ich ging herum und herum, und wir trafen uns rechtzeitig wieder.
