Videoclip
Songtext
La música de Harry Fraud
– Die M. M. M. M. M. M. M. M. M. M. M.
Credimi, io ci provo (Provo), provo (Provo)
– Glaub mir, ich versuche (ich versuche), ich versuche (ich versuche)
A essere meglio, ma ogni volta entrano i demoni
– Um besser zu sein, aber jedes Mal, wenn Dämonen eintreten
E sbaglio di nuovo (Nuovo), nuovo (Nuovo)
– Und ich irre mich wieder (neu), neu (neu)
Se è Dio che guarda questa strada e giudica
– Wenn es Gott ist, der auf diesen Weg schaut und urteilt
Ogni passo che muovo (Muovo), muovo (Muovo)
– Jeder Schritt, den ich bewege (bewege), bewege (bewege)
Lui lo sa che l’amore è dolore
– Er weiß, dass Liebe Schmerz ist
Io lo so, pain is love (Love), love (Love)
– Ich weiß, Schmerz ist Liebe (Liebe), Liebe (Liebe)
Pain is love, baby (Ah, yeah)
– Pain is love, bab0 (ah, dude)
Ho sempre aperto le bottiglie, non il cuore
– Ich habe immer die Flaschen geöffnet, nicht das Herz
Giuro che non me ne andrò, solo tu mi chiami “amore”
– Ich schwöre, Ich werde nicht gehen, nur Du nennst mich ” Liebe”
Io non voglio rovinare tutto per un’altra gatta
– Ich will es nicht für eine andere Katze vermasseln
Mi hai sommerso come Atlantide
– Du hast mich wie Atlantis untergetaucht
Ma sotto il marciapiede, non sott’acqua
– Aber unter dem Bürgersteig, nicht unter Wasser
Luna piena, voglio dimmerarla
– Vollmond, ich will es dimmen
Questa striscia troppo larga voglio dimezzarla
– Dieser Streifen zu breit Ich will es halbieren
Drammi nei miei occhi, monogrammi sull’occhiaia
– Dramen in meinen Augen, Monogramme auf dem Auge
L’amore è una reazione chimica, non devi andarci in para’
– Liebe ist eine chemische Reaktion, du musst nicht dorthin gehen.
Io ci provo ma, se ti allontano, mi manca l’aria
– Ich versuche es, aber wenn ich dich wegziehe, fehlt mir die Luft
È solo un uomo, non posso incolpare la Moskovskaya
– Es ist nur ein Mann, Ich kann die Moskovska nicht beschuldigen.
Ogni emozione mi disturba l’attenzione, sacro Adderall
– Jede Emotion stört meine Aufmerksamkeit, Heiliger Adderall
L’inferno è sulla Terra, no, tu non ti chiami Angela
– Die Hölle ist auf Erden, nein, Du nennst dich nicht Angela
Io ci provo (Provo), provo (Provo)
– Ich versuche (ich versuche), ich versuche (ich versuche)
A essere meglio, ma ogni volta entrano i demoni
– Um besser zu sein, aber jedes Mal, wenn Dämonen eintreten
E sbaglio di nuovo (Nuovo), nuovo (Nuovo)
– Und ich irre mich wieder (neu), neu (neu)
Se è Dio che guarda questa strada e giudica
– Wenn es Gott ist, der auf diesen Weg schaut und urteilt
Ogni passo che muovo (Muovo), muovo (Muovo)
– Jeder Schritt, den ich bewege (bewege), bewege (bewege)
Lui lo sa che l’amore è dolore
– Er weiß, dass Liebe Schmerz ist
Io lo so, pain is love (Love), love (Love)
– Ich weiß, Schmerz ist Liebe (Liebe), Liebe (Liebe)
Pain is love, baby (Ah, yeah)
– Pain is love, bab0 (ah, dude)
Mi manifesto in forma fisica, esco dalle casse, epifania
– Ich manifestiere mich in physischer Form, ich komme aus den Kassen, Epiphanie
Non sei come le altre, tipe happy come un Tiffany
– Du bist nicht wie die anderen, tipe Happ wie ein Tiffan
È colpa mia, ma è te che incolpo
– Es ist meine Schuld, aber du beschuldige ich
Mi stanno stringendo il collo i tentacoli del polipo
– Die Tentakel des Oktopus umklammern meinen Hals
Ti dirò che ti amo troppo da un telefono criptato
– Ich werde dir sagen, dass ich dich zu sehr von einem verschlüsselten Telefon Liebe
Però soffro perché sputi nel piatto dove hai pippato
– Aber ich leide, weil du in den Teller spuckst, wo du geknutscht hast
Tu sei innamorato perso, io son solo perso in qualche retro
– Du bist verliebt verloren, Ich bin nur verloren in einigen retro
Ho sempre fatto errori come il meteo
– Ich habe immer Fehler wie das Wetter gemacht
Guardo a sgamo le tue foto e un po’ me ne vergogno
– Ich schaue sgamo deine Bilder an und schäme mich ein bisschen dafür
Fingo che me ne fotto, in realtà sto toccando il fondo
– Ich tue so, als würde ich es ficken, Ich bin tatsächlich auf dem Boden
In astinenza dai messaggi, aspettando che rispondi
– Abstinenz von Nachrichten, warten auf ihre Antwort
Il diavolo mette alla prova e sto contando i secondi
– Der Teufel testet und ich zähle die Sekunden
Io ci provo (Provo), provo (Provo)
– Ich versuche (ich versuche), ich versuche (ich versuche)
A essere meglio, ma ogni volta entrano i demoni
– Um besser zu sein, aber jedes Mal, wenn Dämonen eintreten
E sbaglio di nuovo (Nuovo), nuovo (Nuovo)
– Und ich irre mich wieder (neu), neu (neu)
Se è Dio che guarda questa strada e giudica
– Wenn es Gott ist, der auf diesen Weg schaut und urteilt
Ogni passo che muovo (Muovo), muovo (Muovo)
– Jeder Schritt, den ich bewege (bewege), bewege (bewege)
Lui lo sa che l’amore è dolore
– Er weiß, dass Liebe Schmerz ist
Io lo so, pain is love (Love), love (Love)
– Ich weiß, Schmerz ist Liebe (Liebe), Liebe (Liebe)
Pain is love, baby (Ah, yeah)
– Pain is love, bab0 (ah, dude)