HammAli & Navai – Не люби меня Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Твои руки, мои скулы,
– Deine Hände, meine Wangenknochen,
Твои плечи, мои губы,
– Deine Schultern, meine Lippen,
Твоя нежность, моя грубость, да.
– Deine Zärtlichkeit, meine Unhöflichkeit, ja.

Я не стал бы изменять,
– Ich würde mich nicht ändern,
Просто знаю, что не сможешь больше жить ты без меня
– Ich weiß nur, dass du ohne mich nicht mehr leben kannst.
О, да!
– Oh, ja!
Нагрубил, но извиняй, виноват,
– Ich bin unhöflich, aber es tut mir leid, es ist meine Schuld.,
Что плохой парень вечно лезит из меня, о да!
– Dass der Bösewicht immer aus mir herauskommt, oh ja!
Твои крики все звенят,
– Deine Schreie klingeln alle,
Устал я выебоны твои вечно приземлять, о да!
– Ich bin es leid, deine Arschlöcher für immer zu landen, oh ja!

Не люби меня
– Liebe mich nicht
Если есть с кем сравнить, ма
– Wenn es jemanden gibt, mit dem man vergleichen kann, ma
Если есть с кем словить кайф
– Wenn es jemanden gibt, der den Nervenkitzel fängt
Если есть кем меня заменить,
– Wenn es jemanden gibt, der mich ersetzt,
Замени, замени, замени, замени, замени.
– Ersetze, ersetze, ersetze, ersetze, ersetze.

Если подзабудешь ты меня,
– Wenn du mich vergisst,
То вовсе нет, не люби меня
– Dann nicht, liebe mich nicht
То вовсе нет, не люби меня
– Dann nicht, liebe mich nicht
То вовсе нет, не люби меня
– Dann nicht, liebe mich nicht

Если подзабудешь ты меня,
– Wenn du mich vergisst,
То вовсе нет, не люби меня,
– Dann nicht, liebe mich nicht,
То вовсе нет, не люби меня,
– Dann nicht, liebe mich nicht,
То вовсе нет, не люби меня.
– Nein, lieb mich nicht.

Не надо, нет, не влюбляйся
– Nein, nein, verliebe dich nicht.
Я просил обо всем сам
– Ich habe selbst um alles gebeten
Не ищи во мне того, что нет
– Such nicht in mir nach dem, was nicht da ist
Появлюсь, потеряюсь
– Ich werde erscheinen, ich werde verloren gehen

Нет, не люби меня
– Nein, lieb mich nicht
Я этого ведь не просил
– Das habe ich nicht verlangt.
Быть одиноким лайф
– Ein einsames Leben sein
И быть одиноким это стиль
– Und einsam zu sein ist ein Stil

(Не надо любить)
– (Nicht lieben)
Появляюсь, потеряюсь
– Ich tauche auf, ich verliere mich
(Мне не надо любви)
– (Ich brauche keine Liebe)
Ты теряешь влюбляясь
– Du verliebst dich verliebt

Не люби меня
– Liebe mich nicht
Если есть с кем сравнить, ма
– Wenn es jemanden gibt, mit dem man vergleichen kann, ma
Если есть с кем словить кайф
– Wenn es jemanden gibt, der den Nervenkitzel fängt
Если есть кем меня заменить,
– Wenn es jemanden gibt, der mich ersetzt,
Замени, замени, замени, замени, замени
– Ersetze, ersetze, ersetze, ersetze, ersetze

Если подзабудешь ты меня,
– Wenn du mich vergisst,
То вовсе нет, не люби меня
– Dann nicht, liebe mich nicht
То вовсе нет, не люби меня
– Dann nicht, liebe mich nicht
То вовсе нет, не люби меня
– Dann nicht, liebe mich nicht

Если подзабудешь ты меня,
– Wenn du mich vergisst,
То вовсе нет, не люби меня
– Dann nicht, liebe mich nicht
То вовсе нет, не люби меня
– Dann nicht, liebe mich nicht
То вовсе нет, не люби меня
– Dann nicht, liebe mich nicht

Не люби меня
– Liebe mich nicht
Если есть с кем сравнить, ма
– Wenn es jemanden gibt, mit dem man vergleichen kann, ma
Если есть с кем словить кайф
– Wenn es jemanden gibt, der den Nervenkitzel fängt
Если есть кем меня заменить,
– Wenn es jemanden gibt, der mich ersetzt,
Замени, замени, замени, замени, замени
– Ersetze, ersetze, ersetze, ersetze, ersetze




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın