بقيتو ابطال بقيتو اعلام
– Ihr bleibt Helden, ihr bleibt Medien
خلاص بقا كلو ليه اخصام
– Die Rettung des Restes von Chloe Les Antagonisten
قاعدين تشهدو الافلام
– Zwei Leute, die Filme anschauen
وبتمثلو فى المهرى
– Vertreten durch Al-Mahri
تعبتونا بقا يا مظابيط
– Wir sind es leid zu bleiben, Regenschirme
كفايا شغل التكريت
– Genug vom Tikrit-Job
دا يلعن ابو ام السيط
– Da verflucht den Vater des Meisters
الى هيجنكو بدرى
– Nach hijenko Badri
شوفو الاندال و حلوتهم
– Alandal showfoots und Süßigkeiten
سابونى اكمنى ابن حلال
– Saboni akmani, Sohn von halal
اتارى يا صاحبى سكتهم
– Atari, mein Freund, halt die Klappe
اندال و اتلمو ع اندال
– Andal und atalmo ein Andal
شبه بعضيكو ناس خاينة
– Fast wie einige andere Menschen
سيبونى اعيش فى راحه بال
– Siboni Ich lebe in Seelenfrieden
دى كل جزمة فى الدنيا
– Ich habe jeden Schuh der Welt
لازم تلقلها فرده شمال
– Muss von einer Privatperson aus dem Norden abgeholt werden
بلاش يا شيطان تحضرنى
– Blash, Dämon, du bringst mich
هتخصر لو حضر جنى
– Würden Sie abnehmen, wenn ein Geist käme
انا سافل اوى اعزرنى
– Ich bin ein Arschloch, bitte vergib mir
خطر عالدنيا دى بحالها
– Hohes Risiko, hohes Risiko
سلمتك مالك اصغيور
– Ich habe dir ein kleines Geld gegeben
بتتنط عسل امور
– Honigtropfender Amur
ماتيجى نطفو لحظة النور
– Mateji wir schweben im Moment des Lichts
ونشوفو مين فينا يشلها
– Nshuvu min-Vina ist gelähmt
يا غدار يلى مش سالك
– Du bist ein Lügner, du bist nicht sicher
دا امتى تجرب السلكان
– Wann sollten Sie die beiden Drähte ausprobieren
ياريت من غدرو يتعالج
– Yaret aus Ghadro wird behandelt
دا بند الغدر فيه ادمان
– D. die heimtückische Klausel hat eine Sucht
بقولك اي يا متدلع
– Indem du sagst: ‘Hey, du bist ein Werfer.’
ما تشمتش فى حد اتخان
– Was du am Ende riechst
عشان الدنيا فضاحه
– Weil die Welt ein Skandal ist
ودايره يا صاحبى داين تدان
– Und Dane, mein Freund, Dane ist verurteilt
على الهادى
– In der Stille
على الهادى ياعم الكينج
– In der Stille, Onkel König
دا هلف هفق عويل وفشنك
– Da Helf heulen und fishneck
خد القناصه واملا التنك
– Nimm die Scharfschützen und fülle den Tank
منا عرفك بتعشقو موت
– Wir wussten, dass du den Tod anbetest
تجيلى دغرى هجيلك لسط
– Befreien Sie sich von Ihrem Huggle für Sh
تبعنى كاش هبيعك قسط
– Folgen Sie mir, um Ihre Verkaufsprämie einzulösen
ووقت الجد منى ملسط
– Und die Zeit meines Großvaters ist glatt
كلامك كان مسدس صوت
– Deine Worte waren eine Stimme.
على الله سيبها ومضحى
– Gott wird sie segnen und opfern
وراضى بالى مكتوبلى
– Ich bin zufrieden mit meiner schriftlichen
لو انا مكتوبلى اشوف جرحى
– Wenn ich angeschrieben werde, zeige ich meine Verwundeten
نصيبى يصيب دا محسوبلى
– Mein Anteil trifft da mahsoubi
يعم احنا لينا الجنة
– Möge der Himmel uns segnen
منا فى الدنيا زاد غلبى
– Unter uns in der Welt hat meine Niederlage zugenommen
دا انا لما بشوف منكم
– Ich habe keinen von euch gesehen
بسيب افعالو دى لربى
– Von Seb dey für MailOnline
فى دنيتى كتير لفيت
– In meinem niederen Leben habe ich
وشوفت حياتى انا وحبيت
– Und ich habe mein Leben gezeigt und ich habe geliebt
وقررت انى افتح بيت
– Und ich beschloss, ein Haus zu eröffnen
ودى مسيرتى يا زمان
– Meine Karriere, meine Zeit
بقالك كام سنة معايا
– Ihr Lebensmittelgeschäft war ein Jahr zusammen
دى نور عينى ساكنه جوايا
– De Noor, meine Augen sind auf Goa gerichtet
بقيت عمرى معاكى بدايه
– Ich bin für den Anfang meines Lebens bei dir geblieben
بقيتى معايا وعشانى
– Bleib zusammen und lebe mit mir
حكايه اتنين صحاب يابا
– Die Geschichte von zwei Gefährten von Yaba
دولا يا زماله اوفا اخوات
– Dola, Gemeinschaft der Ufa-Schwestern
هتسمع قصة الصحبة
– Hören Sie die Geschichte des Unternehmens
هتتفاجى دا فى مفجات
– Überrasche mich mit einer Überraschung
دا كان فى واحد 3 بينهم
– DA war in einem von 3 unter ihnen
شايفهم تونز ع الثبات
– Chef stellt sich auf Konsistenz ein
حلف ليدمر الصحبة
– Eine Allianz, um das Unternehmen zu zerstören
ومن هنا تيجى الظباط
– Hier kommen die Offiziere ins Spiel
دا رما احراز يبا مكنهم
– Da Ruma Scoring ermöglichte es ihnen
وارشد للنسور عنهم
– Und führe die Adler um sie herum
هتيجى حكومة عنوانهم
– Hetigieg Regierung ihre Adresse
وهيفتشو كل البيت
– Und Sie durchsuchte das ganze Haus
صحاب مش فاهمه اى الالغاز
– Freunde verstehen keine Geheimnisse
نسور طلعت الاحراز
– Die Adler von Talaat
يبصو لبعض قالو خلاص
– Sie spuckten aufeinander und sagten Erlösung
اتحطو فى بير لاكنو حويط
– Unterkünfte in Pir Lucknow
ظابط بيقول دى احراز مين
– Ein Offizier sagt:
يرد واحد وقال شلتو
– Einer antwortet und sagt Shelto
زميلو يبصلو فى عينو
– Ein Kollege schaut in die Augen
دا قلو لا مش حاجتو
– Keine Sorge, ich brauche nicht
ياباشا الحاجه دى حاجتى
– Yabasha, mein Bedürfnis ist mein Bedürfnis
زميلى الليله مش ليلتو
– Mein Kollege heute Abend ist keine Nacht
ظابط و شايف صحاب تايها
– Offizier und Koch sind Taihas Begleiter
مظلمش اختار يابا فى حيرتو
– Die Dunkelheit von Yaba in hareto
ظابط و دماغو دوبلين ميكس
– Offizier und Gehirn von Dublin Mix
دا نزل تليفون الحجز
– Da hostel Buchung Telefon
معروفة الشغل اكس فى اكس
– Bekannter Job xvx
لاكن فى مصلحه الحق
– Aber im Interesse der Rechten
يرنو على اللى سلمهم
– Lassen Sie sie wissen, wer sie übergeben hat
وسجلولو بتليفونهم
– Und melden Sie sich mit ihrem Telefon an
دا قال حرزو وفهمهم
– DA sagte, Harzo habe sie verstanden
انو طاوع شيطانو واتزق
– Ich bin teuflisch und teuflisch
ظابط و بعت جاب التليفون
– Offizier und Japaner verkauften das Telefon
سمع تسجيل عويل بيخون
– Die Aufnahme des Heulens von Bekhon war zu hören
عرف مين اللى كان مديون
– Er wusste, wer Schulden hatte
ومين مظلوم بايت فى جحيم
– Und Maine wird von einem Byte in der Hölle unterdrückt
جاب الخاين رماه فى البوكس
– Jaap El-Khine warf es in die Kiste
وطلع اللى جوا الحجز
– Überprüfen Sie die Buchung per Flugzeug
باين صحبتو بعتولو فاكس
– Bain-begleitet von einem Faxgerät
فى حق و هنجيبوك فى رديم
– In Haqq und hingibok in redem
Hamo ElTikha – بقيتو ابطال بقيتو اعلام Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.