هوبا رجعنا ليكو
– Hopa, wir sind zurück.
هنعلم تاني فيكو
– Wir kennen Tani Fico.
جامدين دايما عليكو
– Jammadin Dima Aliko
كاسحين كل المجال
– Den ganzen Weg fegen.
يلا الدنيا زيطا
– Nacht der Welt, Zeta.
وهنعمل لغبطيطا
– Und wir arbeiten für Gabbetta.
أسامينا ع الخريطه
– Asamina eine Karte
معروف مين التقال
– Bekannt mein Handy
التعليم ف الرأس
– Bildung P Kopf
قولنا مش بالكراس
– Wir sagten, Keine Stühle.
يا حتت بونبانويا
– Ach, Hatt bonbanoya.
يا حتت اناناس
– Oh, Ananas.
يا بت فردايه واستك
– Oh, bit.
والعود حلو وفنتستك
– Das Oud ist süß und fantastisch.
علي صوتي بتهزي وسطك
– Meine Stimme zittert in deiner Mitte.
ضحكتك هيا ميزتك
– Dein Lachen. komm schon.
جاي ليه تصالحني
– Jay Leigh, make-up.
ياللي انت زمان جارحني
– Was für eine Zeit, die du mir wehgetan hast.
متقوليش اسف سامحني
– … Tut mir nicht leid vergib mir
بعدك عني دا هيريحني
– Runter von mir, bitte.
البت دي عايزه بوسه
– Bit de aizeh Busse
هتشوفها تقول عروسه
– Sie sehen sie seine Braut sagen.
سنيوره مالعين المحروسه
– Senora Malin, die Wache.
طب ليه عملالي مقموصه
– Medizinisch, nicht chirurgisch.
وركبت الاكس 6
– Ich fuhr den X6.
بطلت اركب انا تاكس
– Ich bin Tex.
وعملت انا السيكس باكس
– Und ich arbeitete für die sechs Dollar.
وبلاغيكي بتنفضي
– Und sag dir, du sollst es abschütteln.
هننزل شيشه ميكس
– Henzel shisha-mix
ونقضي السهره لوكس
– Und wir übernachten, Lux.
وجايبلك اغلي بوكس
– Und Ghibellinischen.
ولساكي بتتقلي
– Und für Sie zu braten.
انتي خلبوصايا
– Sie sind Erblasser.
ملفوفه ف العبايه
– Eingewickelt in abaya
مكسوفه يا مشمشايا
– Bedeckt, Aprikose.
متفكي خليكي معايا
– Halten Sie Ihren Geist zusammen.
نفسي ف الزبادي
– Mich P-Joghurt
طب صعب ولا عادي
– Schwierige und ungewöhnliche Medizin
انا شكلي هروح لدادي
– Ich sehe aus wie Papa.
واطلب منو الايادي
– Und bitte um Hände.
قلبوظه مقلبظه
– Kippen Sie es um.
ويالهوي لو متنرفزه
– Und Howie, wenn ich nervös bin.
تلاقيها حلوه ومعجزه
– Es ist süß und wunderbar.
زي اللوحه المتبروزه
– Das ikonische Gemälde Kostüm.
سمباتيك يا قطه
– Simpatik, cat.
ف المشيه تشوفها بطه
– Der Spaziergang zeigt ihr eine Ente.
بتعدي ف اى حته
– Durch Hausfriedensbruch.
دي بتلف خمسه وسته
– D beschädigt fünf und sechs.
لسا زي منا
– Lisa Z von uns.
علي مبدأ الجدعنه
– Nach dem Prinzip des Grolls.
وماليش انا ف النفسنه
– Und Malesh, ich bin derselbe.
ياض عمرك متكون انا
– Oh, dein Alter bin ich.
قالو عني الكاريزما
– Sie nannten mich Charisma.
ف اليوم بصرف ميت روزمه
– Heute, bin ich tot.
وفي ناس يجيو وقت الازمه
– Und in den Menschen von Yijiu in einer Zeit der Krise.
ملهومش اى لازمه
– Keine Notwendigkeit.
كل الناس ديابه
– Alle Menschen sind diabh.
والدنيا دي بتتغابه
– Und die Welt vermisst ihn.
بنسي الهم كلو
– Penny sorglos Chloe
لما اسمع منك بابا
– Wenn ich von dir höre, Papa.
انتي السنيوريتا
– Du bist eine Signorita.
يا كريزا ف بسكويتا
– Hey, Kreza ist ein Keks.
اه يا اطعم ماللوليتا
– Uh, füttere die Lolita.
وكلاس وكمان بسيطه
– Und Claes und eine einfache Geige.
يلا
– Nacht
نتجوز يلا نسافر بره
– Wir reisen auf der Straße.
متسيبنيش دي العيشه مره
– Konsistente de Lebensdauer.
انتي
– Sie
ف القلب وجوه الروح سكنتي
– P Herz Gesichter meiner Seele
مهما بتكبرى زي منتي
– Egal wie groß ein Minty Kostüm ist.
Hassan Shakosh Feat. Omar Kamal & Qanawat Lcd – مهرجان هنعمل لغبطيطا ريمكس Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.