Videoclip
Songtext
I got paid (Е), я не знаю, как быть с ней (И)
– Ich habe bezahlt, ich weiß nicht, wie ich mit ihr zusammen sein soll
Как любить и кому верить (Воу), у меня так мало время (О-о)
– Wie man liebt und wem man glaubt (Wow), ich habe so wenig Zeit (Oh, oh)
Кто мне предан (Кто?)? Кто здесь не из-за победы? (Скажи)
– Wer ist mir treu (Wer?)? Wer ist nicht wegen des Sieges hier? (Sagst)
Я был тем самым типом (Е) — одна тетрадь на все предметы
– Ich war der Typ (E) — ein Notizbuch für alle Gegenstände
И я тоже любил первый, пока не увидел смерти (Е)
– Und ich liebte auch den ersten, bis ich den Tod sah (E)
Прости, Бог, за ошибки, я делал всё, что я мог, чтоб забыться
– Es tut mir leid, Gott, für die Fehler habe ich alles getan, was ich konnte, um vergessen zu werden
И мелом обводят пол с моим близким
– Und mit Kreide umkreisen Sie den Boden mit meinem Geliebten
И демон кричал: «Постой», уже поздно, тебе не стать собой
– Und der Dämon schrie: “Warte», es ist zu spät, du wirst nicht du selbst sein
Пьедестал и бол, леденящий тон
– Ein Sockel und ein Schmerz, ein eiskalter Ton
Её кровь хлещет на ладонь, сука
– Ihr Blut fließt in die Handfläche, Schlampe
Е, I got paid (Е), я не знаю, как быть с ней (И)
– E, ich habe bezahlt, ich weiß nicht, wie ich mit ihr zusammen sein soll
Как любить и кому верить (Е)? Кому верить, кроме денег? (Оу)
– Wie zu lieben und wem zu glauben (E)? Wem soll ich glauben, außer Geld? (OPV)
On God, on gang, кто мне предан, как мой tec? (Бр-р)
– On God, on gang, wer ist mir treu wie mein tec? (Br-r)
Не могу ни спать, ни есть, CLS на Mercedes, чёрный лебедь у подъезда
– Ich kann weder schlafen noch essen, CLS auf Mercedes, schwarzer Schwan am Eingang
И мне не с кем разделить победу, она счастлива с другим, наверное
– Und ich habe niemanden, mit dem ich den Sieg teilen kann, sie ist wahrscheinlich mit einem anderen glücklich
И мне нужен тот, кто скажет: «Я на верном»
– Und ich brauche jemanden, der sagt« “Ich bin auf dem Richtigen»
Вылезаю из чёрного купе, как Веном
– Ich steige aus dem schwarzen Abteil wie eine Vene aus
Я уже давно не пачкал вены, пачка денег в моей пачке генов
– Ich habe die Adern schon lange nicht mehr verschmutzt, ein Bündel Geld in meinem Bündel Gene
Я уверен в себе, будто я сижу ща в тачке негров, как на матче тренер, е
– Ich bin mir sicher, dass ich in einer schwarzen Schubkarre sitze, wie bei einem Spiel Trainer, e
Перезаряжаю, прячу в бардачок, сам себе босс, как товарищ Горбачёв
– Ich lade auf, verstecke mich im Handschuhfach, ich selbst bin der Boss, wie ein Kamerad Gorbatschow
Мой холодный мозг, но сделал горячо
– Mein kaltes Gehirn hat es aber heiß gemacht
Эмси на контрактах, где их мозжечок?
– Emsi auf Verträgen, wo ist ihr Kleinhirn?
Е-е, просто ещё одна тень, хочет забрать этот день
– E-e, nur ein weiterer Schatten, der diesen Tag abholen möchte
В моих планах забрать век, сука (Сука)
– In meinen Plänen, das Jahrhundert wegzunehmen, Schlampe (Hündin)
Е, I got paid (Е), я не знаю, как быть с ней (И)
– E, ich habe bezahlt, ich weiß nicht, wie ich mit ihr zusammen sein soll
Как любить и кому верить (Е)? Кому верить, кроме денег? (Оу)
– Wie zu lieben und wem zu glauben (E)? Wem soll ich glauben, außer Geld? (OPV)
On God, on gang, кто мне предан, как мой tec? (Бр-р)
– On God, on gang, wer ist mir treu wie mein tec? (Br-r)
Не могу ни спать, ни есть, CLS на Mercedes, чёрный лебедь у подъезда
– Ich kann weder schlafen noch essen, CLS auf Mercedes, schwarzer Schwan am Eingang