J. Cole – cLOUDs Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

My niggas be smokin’ on something loud, head to the clouds
– Meine Nigger rauchen etwas Lautes, geh in die Wolken
I ain’t been steppin’ out, tired of stickin’ out in the crowd
– Ich bin nicht ausgestiegen, müde davon, in der Menge zu bleiben
This world is changin’ right in front of me
– Diese Welt verändert sich direkt vor mir
Gray hairs, I’m agin’ quicker than I thought I’d be
– Graue Haare, ich werde schneller älter als ich dachte

Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Gerade nach oben (Gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Gerade nach oben (Gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Gerade nach oben (Gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Gerade nach oben (Gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben)

Please believe these flows teach egos
– Bitte glauben Sie, dass diese Flüsse Egos lehren
To freeze and then recede, I’m C4
– Um einzufrieren und dann zurückzutreten, bin ich C4
Beneath your Jeep, the second you turn that keyhole
– Unter deinem Jeep, in der Sekunde, in der du das Schlüsselloch drehst
Then heat blows your weak flows right out the water
– Dann bläst Hitze deine schwachen Ströme direkt aus dem Wasser
The father, boy, I work smarter and harder
– Der Vater, Junge, ich arbeite schlauer und härter
My style got a restraining order, don’t bother
– Mein Stil hat eine einstweilige Verfügung bekommen, mach dir keine Sorgen
I charter unseen territories in order
– Ich chartere unsichtbare Gebiete, um
To push it farther than you niggas had ever thought of
– Um es weiter zu treiben, als du niggas jemals gedacht hättest
I caught a lotta murder charges, turned artists to martyrs
– Ich habe viele Mordanklagen bekommen, Künstler zu Märtyrern gemacht
When I rock, thot turns to goddess
– Wenn ich rocke, wird thot zur Göttin
Fiends turn to kings, dreams turn to things tangible
– Unholde werden zu Königen, Träume zu greifbaren Dingen
My hands are full with grands I pulled
– Meine Hände sind voll mit Flügeln, die ich gezogen habe
From stanzas, no, I can’t go slow, I’m Sandra Bull’
– Aus Strophen, nein, ich kann nicht langsam gehen, ich bin Sandra Bull’
Either proceed with speed or don’t breathe
– Fahren Sie entweder mit Geschwindigkeit fort oder atmen Sie nicht
There’s no creed or color that won’t heed to the warning
– Es gibt kein Glaubensbekenntnis oder keine Farbe, die die Warnung nicht beachten
The planet’ll shake when I’m performing
– Der Planet wird beben, wenn ich auftrete
Tectonic plates from a place where TECs on they waist
– Tektonische Platten von einem Ort, an dem sich TECs befinden
So stay safe or get left with chest on your face
– Also bleib in Sicherheit oder bleib mit der Brust im Gesicht zurück
As death waits for your last of breath
– Während der Tod auf deinen letzten Atemzug wartet
I’ma pass the test, yes, I’m a master chef
– Ich werde den Test bestehen, ja, ich bin ein Meisterkoch
Want a taste, then pay for it
– Willst du einen Geschmack, dann bezahle dafür
They claim they’re real, but they’re seldom straightforward
– Sie behaupten, dass sie echt sind, aber sie sind selten einfach
The pain I feel on my frame gets transmuted to a dangerous flame
– Der Schmerz, den ich auf meinem Körper fühle, verwandelt sich in eine gefährliche Flamme
I spit fire at the devil while the angels sing
– Ich spucke Feuer auf den Teufel, während die Engel singen
The flow changed, but Jermaine’s the same, I’m plain jane
– Der Fluss änderte sich, aber Jermaine ist derselbe, ich bin einfache Jane
Not a chain on my neck, but shine like baguettes
– Keine Kette an meinem Hals, sondern glänzen wie Baguettes
A shame, not a flex to rhyme like the rest
– Eine Schande, kein Flex zum Reimen wie der Rest
My mind’s quite depressed if I don’t write these
– Mein Verstand ist ziemlich deprimiert, wenn ich das nicht schreibe
I’m Spike Lee of the audio, back in my barrio
– Ich bin Spike Lee vom Audio, zurück in meinem Barrio
Parties got shot up, so I built up on my cardio
– Partys wurden hochgeschossen, also baute ich mein Herz auf
Dodge shells, collect coins like I’m Mario
– Weiche Muscheln aus, sammle Münzen, als wäre ich Mario
But this is not a gaming experience, I’m serious, nigga
– Aber das ist kein Spielerlebnis, ich meine es ernst, Nigger

Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Gerade nach oben (Gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Gerade nach oben (Gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Gerade nach oben (Gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben, gerade nach oben)
Straight up (Straight up, straight up, yeah)
– Geradeaus (geradeaus, geradeaus, ja)

My niggas be smokin’ on something loud, head to the clouds
– Meine Nigger rauchen etwas Lautes, geh in die Wolken
I ain’t been steppin’ out, tired of stickin’ out in the crowd
– Ich bin nicht ausgestiegen, müde davon, in der Menge zu bleiben
This world is changin’ right in front of me
– Diese Welt verändert sich direkt vor mir
Gray hairs, I’m agin’ quicker than I thought I’d be
– Graue Haare, ich werde schneller älter als ich dachte

I’m that bass in your trunk, the bullet that missed Trump
– Ich bin der Bass in deinem Kofferraum, die Kugel, die Trump verfehlt hat
The gun that jammed ’cause it seemed God had other plans
– Die Waffe, die klemmte, weil es schien, dass Gott andere Pläne hatte
The Son of Man extendin’ his hand to Son of Sam
– Der Menschensohn streckt seine Hand nach Sohn Sam aus
In forgiveness for all of the homicides we witnessed
– In Vergebung für alle Morde, die wir erlebt haben
The overdramatized, the traumatized with sickness
– Die Überdramatisierten, die von Krankheit traumatisierten
Thrown in the pan and caramelized for richness
– In die Pfanne geworfen und für Reichtum karamellisiert
And served on a plate with sirloin steak
– Und auf einem Teller mit Lendensteak serviert
To billionaires who don’t care the world’s gon’ break
– Für Milliardäre, denen die Welt egal ist
Long as they make money off it, pain brings profit
– Solange sie damit Geld verdienen, bringt Schmerz Gewinn
One man gains it soon as the next man lost it
– Ein Mann gewinnt es, sobald der nächste Mann es verloren hat
There’s a bridge you can walk to hear God talk
– Es gibt eine Brücke, über die du gehen kannst, um Gott reden zu hören
But there are real slim odds a rich man crosses
– Aber es gibt wirklich geringe Chancen, dass ein reicher Mann kreuzt
‘Cause greed is a poisonous seed, indeed
– Denn Gier ist in der Tat ein giftiger Samen
As it spreads like weeds through the mind’s apple trees
– Wie es sich wie Unkraut durch die Apfelbäume des Geistes ausbreitet
I proceed with caution, and I’m not flossin’
– Ich gehe mit Vorsicht vor, und ich bin keine Zahnseide
Unlike some, I’m not defined by my fortune
– Im Gegensatz zu anderen bin ich nicht durch mein Vermögen definiert
I’m defined by rhymes, though I’m in my prime
– Ich bin durch Reime definiert, obwohl ich in meinen besten Jahren bin
There was times that I was down ’cause I’d thought I’d lost it
– Es gab Zeiten, in denen ich unten war, weil ich gedacht hatte, ich hätte es verloren
But no, lo and behold, as my poetry grows
– Aber nein, siehe da, während meine Poesie wächst
I give all glory to God as the story unfolds
– Ich gebe Gott alle Ehre, während sich die Geschichte entfaltet
And the gray hairs that grow on my head will show
– Und die grauen Haare, die auf meinem Kopf wachsen, werden sich zeigen
Ain’t no time limit to get it, you ain’t never too old
– Es gibt kein Zeitlimit, um es zu bekommen, du bist nie zu alt
So keep hold of your dream, no matter how it seems
– Also behalte deinen Traum fest, egal wie es scheint
If you don’t water your lawn, well, then it won’t stay green
– Wenn Sie Ihren Rasen nicht gießen, bleibt er nicht grün
I seen babies turn fiends, addicted to the screen
– Ich habe gesehen, wie Babys zu Teufeln wurden, süchtig nach dem Bildschirm
That dad shares, cashiers replaced by machines
– Dass Papa teilt, Kassierer durch Maschinen ersetzt
Don’t buy, subscribe so you can just stream
– Kaufen Sie nicht, abonnieren Sie, damit Sie einfach streamen können
Your content like rent, you won’t own a thing
– Deine Inhalte mögen Miete, du wirst nichts besitzen
Before long, all the songs the whole world sings
– Bald singen alle Lieder, die die ganze Welt singt
Will be generated by latest of AI regimes
– Wird von den neuesten KI-Regimen generiert
As all of our favorite artists erased by it scream
– Wie alle unsere Lieblingskünstler, die davon gelöscht wurden, schreien
From the wayside, “Ayy, whatever happened to human beings?”
– Vom Wegesrand: “Ayy, was ist mit den Menschen passiert?”

Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Geradeaus, geradeaus, geradeaus, geradeaus, geradeaus
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Geradeaus, geradeaus, geradeaus, geradeaus, geradeaus
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Geradeaus, geradeaus, geradeaus, geradeaus, geradeaus
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Geradeaus, geradeaus, geradeaus, geradeaus, geradeaus

My niggas be smokin’ on something loud
– Meine Nigger rauchen etwas Lautes


J. Cole

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: