Я был на самом дне, когда нашёл тебя, и холод исчез
– Ich war am Boden, als ich dich fand und die Kälte verschwand
Ты — моя путеводная звезда, слышишь, ты, будто бы, с небес
– Du bist mein Leitstern, hörst du, als ob du vom Himmel kommst
Я не забуду обещаний, что друг другу дали, пускай года идут
– Ich werde die Versprechungen nicht vergessen, die einander gegeben haben, lassen Jahre gehen
Я знаю, что с тобой мы точно крепче стали, родная, я тут
– Ich weiß, dass wir mit dir enger zusammen sind, Schatz, ich bin hier.
Дай мне обнять тебя, дай мне лететь с тобой, дай мне понять тебя
– Lass mich dich umarmen, lass mich mit dir fliegen, lass mich dich verstehen
Дай мне дарить тепло, дай мне любить тебя, моя ima mmi o
– Gib mir Wärme geben, lass mich dich lieben, meine ima mmi o
Дай мне обнять тебя, дай мне лететь с тобой, дай мне понять тебя
– Lass mich dich umarmen, lass mich mit dir fliegen, lass mich dich verstehen
Дай мне дарить тепло, дай мне любить тебя, моя ima mmi o
– Gib mir Wärme geben, lass mich dich lieben, meine ima mmi o
Океу! Haya!
– Ozeu! Haya!
Ты только посмотри на нас теперь!
– Sieh uns jetzt an!
Ты верила в меня, и мы прошли сквозь эту дверь
– Du hast an mich geglaubt und wir sind durch diese Tür gegangen.
Вижу: ты гордишься нами, и я иду ва-банк
– Ich sehe: Du bist stolz auf uns und ich gehe All-in
Ты мой прикрываешь тыл, а я валю вперёд, как танк
– Du bedeckst mein Hinterland, und ich rolle nach vorne wie ein Panzer
Моя Бонни, я навеки твой, ведь ты же помнишь
– Meine Bonnie, ich bin für immer dein, weil du dich erinnerst
Я согрею твои нежные ладони
– Ich werde deine zarten Handflächen wärmen
Где полная луна на небосклоне, моя Бонни
– Wo ist der Vollmond am Himmel, meine Bonnie?
Это только наша с тобой жизнь, остальное фон
– Es ist nur unser Leben mit dir, der Rest der Hintergrund
Я полон азарта, и я ставлю всё на кон
– Ich bin voller Aufregung und ich setze alles aufs Spiel
Моя девочка – огонь! Видишь, это не секрет
– Mein Mädchen ist Feuer! Das ist kein Geheimnis.
Да, я тоже не святой, в твоей душе оставил след
– Ja, ich bin auch kein Heiliger, ich habe eine Spur in deiner Seele hinterlassen
Моя ima mmi o, суета на “стоп”
– Meine ima mmi o, Eitelkeit auf ” stop”
Дай мне свою руку, чтоб мы покорили топ!
– Gib mir deine Hand, damit wir die Spitze erobern!
Моя девочка-огонь, мы готовимся на взлёт
– Mein Mädchen ist Feuer, wir bereiten uns auf den Start vor
В Небеса, моя ima mmi o
– In den Himmel, meine ima mmi o
Дай мне обнять тебя, дай мне лететь с тобой, дай мне понять тебя
– Lass mich dich umarmen, lass mich mit dir fliegen, lass mich dich verstehen
Дай мне дарить тепло, дай мне любить тебя, моя ima mmi o
– Gib mir Wärme geben, lass mich dich lieben, meine ima mmi o
Дай мне обнять тебя, дай мне лететь с тобой, дай мне понять тебя
– Lass mich dich umarmen, lass mich mit dir fliegen, lass mich dich verstehen
Дай мне дарить тепло, дай мне любить тебя, моя ima mmi o
– Gib mir Wärme geben, lass mich dich lieben, meine ima mmi o
Дай мне обнять тебя, дай мне лететь с тобой, дай мне понять тебя
– Lass mich dich umarmen, lass mich mit dir fliegen, lass mich dich verstehen
Дай мне дарить тепло, дай мне любить тебя, моя ima mmi o
– Gib mir Wärme geben, lass mich dich lieben, meine ima mmi o
Дай мне обнять тебя, дай мне лететь с тобой, дай мне понять тебя
– Lass mich dich umarmen, lass mich mit dir fliegen, lass mich dich verstehen
Дай мне дарить тепло, дай мне любить тебя, моя ima mmi o
– Gib mir Wärme geben, lass mich dich lieben, meine ima mmi o
Jah Khalib – Моя Любовь Russisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.