KAZKA & ALEKSEEV – Поруч Ukrainisch Songtext Deutsch Übersetzung

Спитаю в неба, що чекає нас?
– Ich werde am Himmel fragen, was uns erwartet?
Чи будеш поруч, коли пройде час?
– Wirst du da sein, wenn die Zeit vergeht?
Переплелися душі в глибині
– Verwoben Seelen in der Tiefe
Тримай, якщо я твої сни
– Halte, wenn ich deine Träume habe

Поруч ми під сонцем
– In der Nähe sind wir unter der Sonne
Поруч під дощем
– Nebenan im Regen
Я тебе тримаю під своїм плащем
– Ich halte dich unter meinem Mantel.
Поруч ми під снігом
– In der Nähe sind wir unter dem Schnee
І нехай там що
– Und lassen Sie es was
Ти для мене диво і любов
– Du bist ein Wunder für mich und Liebe

Поруч ми під сонцем
– In der Nähe sind wir unter der Sonne
Поруч під дощем
– Nebenan im Regen
Я тебе тримаю під своїм плащем
– Ich halte dich unter meinem Mantel.
Поруч ми під снігом
– In der Nähe sind wir unter dem Schnee
І нехай там що
– Und lassen Sie es was
Нас врятує диво і любов
– Das Wunder und die Liebe werden uns retten

Між нами відстань лише один крок
– Zwischen uns ist der Abstand nur ein Schritt
На твою честь кружляє вир зірок
– Zu deinen Ehren wirbelt ein Strudel von Sternen
Мовчу про щастя, не рахую днів
– Ich schweige über Glück, ich zähle keine Tage
Мені (мені) більше не болить
– Es tut mir nicht mehr weh

Поруч ми під сонцем
– In der Nähe sind wir unter der Sonne
Поруч під дощем
– Nebenan im Regen
Я тебе тримаю під своїм плащем
– Ich halte dich unter meinem Mantel.
Поруч ми під снігом
– In der Nähe sind wir unter dem Schnee
І нехай там що
– Und lassen Sie es was
Ти для мене диво і любов
– Du bist ein Wunder für mich und Liebe

Поруч ми під сонцем
– In der Nähe sind wir unter der Sonne
Поруч під дощем
– Nebenan im Regen
Я тебе тримаю під своїм плащем
– Ich halte dich unter meinem Mantel.
Поруч ми під снігом
– In der Nähe sind wir unter dem Schnee
І нехай там що
– Und lassen Sie es was
Нас врятує диво і любов
– Das Wunder und die Liebe werden uns retten

Уу-уу-уу…
– Uh,uh, uh…
Уу-уу-уу…
– Uh,uh, uh…
Уу-уу-уу…
– Uh,uh, uh…
Уу-уу-уу…
– Uh,uh, uh…
Уу-уу-уу…
– Uh,uh, uh…
Уу-уу-уу…
– Uh,uh, uh…
(У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у…)
– (U-U-U-U-U-U-U-U-U-U-U…)

Поруч ми під сонцем
– In der Nähe sind wir unter der Sonne
Поруч під дощем
– Nebenan im Regen
Я тебе тримаю під своїм плащем
– Ich halte dich unter meinem Mantel.
Поруч ми під снігом
– In der Nähe sind wir unter dem Schnee
І нехай там що
– Und lassen Sie es was
Нас врятує диво і любов
– Das Wunder und die Liebe werden uns retten




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın