Videoclip
Songtext
I walked across an empty land
– Ich ging durch ein leeres Land
I knew the pathway like the back of my hand
– Ich kannte den Weg wie meine Westentasche
I felt the earth beneath my feet
– Ich spürte die Erde unter meinen Füßen
Sat by the river and it made me complete
– Saß am Fluss und es machte mich komplett
Oh, simple thing, where have you gone?
– Oh, einfache Sache, wo bist du hingegangen?
I’m gettin’ old, and I need something to rely on
– Ich werde alt und brauche etwas, auf das ich mich verlassen kann
So, tell me when you’re gonna let me in
– Also, sag mir, wann du mich reinlässt
I’m gettin’ tired, and I need somewhere to begin
– Ich werde müde und ich brauche einen Ort, an dem ich anfangen kann
I came across a fallen tree
– Ich bin auf einen umgestürzten Baum gestoßen
I felt the branches of it looking at me
– Ich spürte, wie die Äste mich ansahen
Is this the place we used to love?
– Ist das der Ort, den wir früher geliebt haben?
Is this the place that I’ve been dreaming of?
– Ist das der Ort, von dem ich geträumt habe?
Oh, simple thing, where have you gone?
– Oh, einfache Sache, wo bist du hingegangen?
I’m gettin’ old, and I need something to rely on
– Ich werde alt und brauche etwas, auf das ich mich verlassen kann
So, tell me when you’re gonna let me in
– Also, sag mir, wann du mich reinlässt
I’m gettin’ tired, and I need somewhere to begin
– Ich werde müde und ich brauche einen Ort, an dem ich anfangen kann
And if you have a minute, why don’t we go
– Und wenn du eine Minute Zeit hast, warum gehen wir nicht
Talk about it somewhere only we know?
– Irgendwo darüber reden, was nur wir wissen?
This could be the end of everything
– Dies könnte das Ende von allem sein
So, why don’t we go
– Also, warum gehen wir nicht
Somewhere only we know?
– Irgendwo, das nur wir kennen?
Somewhere only we know
– Irgendwo, das nur wir kennen
Oh, simple thing, where have you gone?
– Oh, einfache Sache, wo bist du hingegangen?
I’m getting old, and I need something to rely on
– Ich werde alt und brauche etwas, auf das ich mich verlassen kann
So, tell me when you’re gonna let me in
– Also, sag mir, wann du mich reinlässt
I’m getting tired, and I need somewhere to begin
– Ich werde müde und ich brauche einen Ort, an dem ich anfangen kann
And if you have a minute, why don’t we go
– Und wenn du eine Minute Zeit hast, warum gehen wir nicht
Talk about it somewhere only we know?
– Irgendwo darüber reden, was nur wir wissen?
This could be the end of everything
– Dies könnte das Ende von allem sein
So, why don’t we go?
– Also, warum gehen wir nicht?
So, why don’t we go?
– Also, warum gehen wir nicht?
Ooh, hey, hey
– Oh, he, he
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
This could be the end of everything
– Dies könnte das Ende von allem sein
So, why don’t we go somewhere only we know?
– Also, warum gehen wir nicht an einen Ort, den nur wir kennen?
Somewhere only we know
– Irgendwo, das nur wir kennen
Somewhere only we know
– Irgendwo, das nur wir kennen
