Videoclip
Songtext
Ey, Kris R, dígalo pues, mi parcero, ¿sí sabe?
– Hey, Kris R., also sag es mir, mein Partner, weißt du es?
El Bendito, mi socio, desde el Barrio Antioquia
– Der Gesegnete, mein Partner, aus der Nachbarschaft von Antioquia
Y si esa chimba no quiere el amor a primera vista
– Und wenn dieser Chimba keine Liebe auf den ersten Blick will
Le llegamo’ de nuevo pa’ que nos vuelva a ver
– Wir kommen wieder zu dir, damit du uns wiedersehen kannst
(Y si el novio está muy aletea’o)
– (Und wenn der Freund wirklich flattert)
Lo prendemo’ a candela
– Lass es uns eine Kerze anmachen
¿Sí sabe?, mi parcero
– Weiß er es?, mein Partner
Jaja, ah
– Haha, ah
Jajaja; ay
– Hahaha; autsch
Ensaciada con la trama y el phillie (Uh)
– Gefüllt mit der Handlung und dem Phillie (Äh)
Me robo a la más chimba, como a 18, Krilin (Ah-ah-ah)
– Ich stehle höchstens Chimba, wie 18, Krillin (Ah-ah-ah)
Modelando Philipp Plein, chillin’
– Model Philipp Plein, chillin’
Ya subimos de nivel, easy (Jaja, ah)
– Wir haben das Niveau bereits erhöht, einfach (Haha, ah)
No me fronteen de reloj si la hora no la da un Richard Mille
– Schalten Sie die Uhr nicht ein, wenn die Uhrzeit nicht von einem Richard Mille eingestellt wird
Ahora to’as son modelito’ argentinas, parecen a TINI
– Jetzt sind sie alle argentinische Models, sie sehen aus wie TINI
Mi amor, yo fumo bareta
– Meine Liebe, ich rauche bareta
Pero si vamos pa’l PH yo le traigo su tussi
– Aber wenn wir gehen, bringe ich deine Tussi mit
Pa’ que modele empelota en el jacuzzi
– Pa’ das Modell empelota im Whirlpool
Ay, qué delicia, rosadita esa pussy (Ah-ah, ah-ah; pussy)
– Oh, was für eine Freude, rosadita, diese Muschi (Ah-ah, ah-ah, Muschi)
En la gaveta del BM tranquilo, yo guardo la Uzi (Jaja)
– In der Schublade des BM ruhig, ich halte die Uzi (Haha)
Ella es un ángel, pero encima ‘e mí se convierte en una hija de Lucifer
– Sie ist ein Engel, aber über mir und mir wird eine Tochter Luzifers
Tenga treinta mil pa’ que se compre el placer
– Du hast dreißigtausend pa’, dass du das Vergnügen kaufst
Le cambié su Mazda 3 por un Mercedes Benz
– Sie haben Ihren Mazda 3 gegen einen Mercedes Benz ausgetauscht
Pida Louis Vuitton, qué pereza Guess
– Fragen Sie nach Louis Vuitton, welche Faulheit Raten Sie
Usted no está con cualquiera, mami, usted está con Blessd
– Du bist mit niemandem zusammen, Mama, du bist mit Segen
(Porque Blessd no es ejemplo de nada)
– (Weil Blessd kein Beispiel für irgendetwas ist)
Jaja, ah, qué hijueputa risa (Jajaja)
– Haha, oh, was für ein hijueputa lacht (Hahaha)
Ahora mantengo parchaí’to en Ibiza
– Jetzt behalte ich parchaí’to auf Ibiza
Tranquilito con la playa y la brisa (Jajaja)
– Ruhig mit dem Strand und der Brise (Lol)
Me voy pa’ Italia si me antojo de pizza
– Ich gehe nach Italien, wenn ich Lust auf Pizza habe
La K, El Bendito (Jajaja)
– Das K, der Gesegnete (Lol)
Un pasecito, socio, jajaja (Ah)
– Ein kleiner Spaziergang, Partner, hahaha (Ah)
Las putas son finas, exótica’ (Sí)
– Die Huren sind dünn, exotisch’ (Ja)
Igual que la bareta que meto (La bareta)
– Genau wie die Bareta, die ich gesetzt habe (Die Bareta)
De chirreo en una finca pepas y color psicodélico
– Quietschen auf einem Bauernhof Pepas und psychedelische Farbe
Estoy to’ tapeto (Ando todo Farruko)
– Ich bin zu’tapeto (Ando todo Farruko)
Rodeado de firmas de culos famosos (Ah, sí)
– Umgeben von berühmten Arschsignaturen (Oh ja)
Que vos solo ves por Instagram (Ahí por el IG)
– Das sieht man nur auf Instagram (Dort von der IG)
Más de una que por sople lo dan (Shh)
– Mehr als eine, die sie durch Schlag geben (Shh)
Y no den lora en redes o la aprieto
– Und gib Lora nicht in Netze oder ich drücke sie
Nítido, sisas (Uh), el color me baja y me ensistema (Uy)
– Scharf, Armlöcher (Äh), die Farbe bringt mich runter und richtet mich auf (Ups)
Que los míos se disfruten lo que yo he logrado
– Möge meins genießen, was ich erreicht habe
Hoy me voy de putas con el Emma (Ah, sí)
– Heute werde ich mit der Emma ficken (Oh ja)
Que hoy ando en un Spark, mi niño, todo Chevrolet (Ay)
– Dass ich heute in einem Funken fahre, mein Junge, alles Chevrolet (Ay)
Y pusieron mis temas
– Und sie setzen meine Themen
El que iba piloteando me dijo: “Socio, este quema sus temas”, gas
– Derjenige, der pilotierte, sagte mir: “Partner, dieser verbrennt seine Untertanen “, Gas
Parece farmacia y rivo, trama, clona y metadona (Hay de todito, papi)
– Es sieht aus wie Apotheke und Rivo, Handlung, Klon und Methadon (Es gibt von allen, Papa)
Si me parcho en el Lleras, los gringos se vuelven locos con el polvo Madonna
– Wenn ich bei den Lleras anhalte, werden die Gringos verrückt nach dem Madonnenstaub
Vi las lucas después de subir las aguas, y no es fiji, mi so’, son piponas (Jajaja)
– Ich habe die Narzissen gesehen, nachdem das Wasser aufgegangen war, und es ist nicht Fidschi, mein so ‘, sie sind Piponas (Lol)
Nos fuimos de misión, Blessd dejó la G-Wa’ y sacamo’ La Ratona (Ay)
– Wir gingen auf Mission, Blessd verließ den G-Wa ‘und wir holten die Maus heraus (Ay)
No lo pienso y sin pensar la parto (No)
– Ich denke nicht darüber nach und ohne nachzudenken gebäre ich (Nein)
Y ahora sí que le invierto sin asco (Uy)
– Und jetzt habe ich wirklich investieren, ohne Ekel (Oops)
En una pieza exótica, en el Pobla le di
– In einem exotischen Stück, in dem Pobla ich gab
De deslactosada la harto (Subimo’ de level)
– De deslactosada la harto (Subimo’ de Niveau)
Y otra llegó a cobrarlo, las güevas, no pago
– Und ein anderer kam, es zu sammeln, las güevas, die ich nicht bezahlen
A mí tiene que dármela free (Una grosera)
– Sie müssen es geben, um mich frei… (Ein böses ein)
Si no afloja rápido y está muy picada
– Wenn es nicht lösen Sie schnell und ist sehr juckend
La chimba, me abro de aquí (Ay)
– La chimba, ich Eröffne hier (Ay)
Si señor lucas hay pa’ gastar (Sí)
– Wenn Herr Lucas es ist ‘ausgeben (ja)
Y ni crea, no gasto en bobadas (Nah)
– Und glaube nicht einmal, ich gebe keinen Unsinn aus (Nah)
Menos en estas groupies que se pegan pa’l VIP, llegan todas sopladas
– Außer in diesen Groupies, die für VIP aneinander haften, kommen sie alle geblasen an
Tantos pases que ni los del Barça (No)
– So viele Pässe, die sogar für diejenigen, die Barça (No)
La puse a chupar y no fue banca (Banca)
– Ich legte Sie zu saugen und er war es nicht-banking (Banking)
Le puse a cachos a la polla que tenía como WestCOL a Aida (Shh-shh-shh)
– Ich habe den Schwanz gefickt, den ich hatte, wie WestCOL zu Aida (Shh-shh-shh)
Y estoy to’ farro (Jaja)
– Und ich bin zu farro (Haha)
Pero si hay clientes para repartirles me avisa (Ay)
– Aber wenn es Kunden gibt, die an sie verteilt werden sollen, lass es mich wissen (Ay)
Que ya llegó el encargo
– Dass die Bestellung bereits eingetroffen ist
Esos gringos abusan, se meten la mera sopliza
– Diese Gringos missbrauchen, sie bekommen den bloßen Zug
Y la otra toda sana, sisas, sí, con ese manto a misa
– Und der andere ist ganz gesund, Armlöcher, ja, mit diesem Mantel zur Masse
¿Qué porque no le pagué tragos, ni botella?
– Was, weil ich keine Getränke bezahlt habe, keine Flasche?
¿No le iba a dar su pipísa?
– Würde er ihr nicht ihre Pisse geben?
Sigan comprando ropa barata y fumando bareta jaraca (Uy, que grosero)
– Kaufe weiterhin billige Kleidung und rauche Bareta Jaraca (Ups, wie unhöflich)
Que ya también lo estamos cobrando los shows
– Dass wir auch schon für die Shows Gebühren erheben
Y lo que soplan por las ñatas
– Und was sie für die ñatas blasen
Lo matamos a fierro o a lata (Sí)
– Wir töten ihn mit Eisen oder Zinn (Ja)
Y después nos vamos de piñata (Y de farra)
– Und dann geht es nach Piñata (und Farra)
Y mantengo en la trampa siempre cuatro ojos
– Und ich halte immer vier Augen in der Falle
Aquí no entran— (Shh-shh-shh)
– Sie kommen hier nicht rein — (Psst-psst-psst)
Sisas, yeah
– Armlöcher, ja
La K, eh, el remix
– Der K, äh, der Remix
Jaja, ave María, mi amor
– Haha, gegrüßet seist du Maria, meine Liebe
¿Sí sabe? El Bendito
– Weiß er es? Der Gesegnete
(Ah, no)
– (Ah, nein)
El del Barrio Antioquia, mi cielo (Ah, no)
– Der in der Nachbarschaft von Antioquia, mein Himmel (Ah, nein)
El trap de Medallo
– Die Falle von Medallo
Mentira’ no, el trap de Colombia, papi, le hablo claro
– Lüge ‘ nein, die Falle Kolumbiens, Papa, ich spreche klar
Mejor dicho, lo que usted le apetezca
– Vielmehr, worauf Sie Lust haben
Ya sabe que usted me llama al +57; ta-ta-ta-ta
– Du weißt bereits, dass du mich unter +57 anrufst; ta-ta-ta-ta
Con Kris R, ¿sí sabe?, mi parcero
– Mit Kris R, weißt du?, mein Partner
Y que se piquen, ah no
– Und lass sie beißen, oh nein
(Las putas son finas, exótica’)
– (Den Huren geht es gut, exotisch’)
(Igual que la bareta que tengo)
– (Genau wie die Bareta, die ich habe)
Jaja, que no es ejemplo de nada
– Haha, das ist kein Beispiel für irgendetwas
Dime, JB
– Sag es mir, JB
Dime, Franky
– Sag es mir, Franky
Monja
– Nonne
Y que la pongan como quieran, gonorrea
– Und lassen Sie sie es sagen, wie sie wollen, Gonorrhoe
Si quiere ponga el chaleco de foto de perfil
– Wenn Sie das Profilbild Weste setzen wollen
Jajaja, esa cogida de nosotros no la está aguantando nadie, qué calor
– Hahaha, dieser Fick von uns wird von niemandem gehalten, wie geil
Ah no, no estamos es copeando de ni puta mierda pa’ hablarle claro
– Oh nein, wir versuchen verdammt noch mal nicht, es klar zu machen
Este es el remix, agh
– Das ist der Remix, agh