Lege-Cy – مفيش مانع Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

مفيش مانع مفيش مانع مفيش
– Kein Blocker, kein Blocker, kein Blocker
مانع مفيش مانع مفيش مانع
– Kein Blocker kein Blocker kein Blocker
مفيش مانع مفيش مانع مفيش
– Kein Blocker, kein Blocker, kein Blocker
مانع مفيش مانع مفيش مانع
– Kein Blocker kein Blocker kein Blocker

لو كان الموت يفرِق
– Wenn der Tod spaltet
لو كا’ت الغيوم تقفِل
– Wenn sich die Wolken schließen
لو كا’ت السموم تغلِب
– Le Ca ‘ t poison beat
كانت النجوم دبلِت
– Die Sterne waren dabbled
لو كان المعاد فاتني
– Wenn der Remaster ich verpasst
حتى لو ضلي سابني
– Auch wenn sabni verirrt
مش هسأل أنا إيه اللي جابني
– Frag mich nicht, wer mir geantwortet hat
ما بقتش تفرق
– Was Sie teilen

طول ما أنا ماشي لوحدي فيها أنا اللي بكسب
– Solange ich alleine darin gehe, bin ich derjenige, der verdient
حتى لو موج البحر خدني
– Auch wenn mich die Wellen des Meeres täuschen
مش محتاج أشتكي وأنده
– Ich brauche mich nicht zu beschweren
ربي وحده بس عالم باللي في قلبي
– Mein Herr allein ist die Welt meines Herzens
مش بتشوفي الصورة كاملة
– Nicht das ganze Bild
حبيتي البرواز من بعدي
– Meine Liebe zum Rahmen nach mir
بطَّلت أظبط ساعتي
– Ich stelle meine Uhr
لو كان يهمِّك بجد كنتي سألتي
– Wenn es dir wirklich wichtig wäre, hättest du gefragt
و أنا أكيد كنت هجاوب
– Und ich bin sicher, du warst
مفيش، مفيش، مفيش مانع
– Macht nichts, macht nichts, macht nichts
انسي، مش هفضل فاكر
– Vergiss, denke nicht
مفيش مفيش
– Nein, nein, nein

مفيش مانع مفيش مانع مفيش
– Kein Blocker, kein Blocker, kein Blocker
مانع مفيش مانع مفيش مانع
– Kein Blocker kein Blocker kein Blocker
مفيش مانع مفيش مانع مفيش
– Kein Blocker, kein Blocker, kein Blocker
مانع مفيش مانع مفيش مانع
– Kein Blocker kein Blocker kein Blocker

كان نفسي محسش بالذنب
– Ich fühlte mich schuldig
كان نفسي دماغي دي تسيبني في حالي
– Mein Gehirn Selbst war de-tsepne in meinem Zustand
لما أشوفك أحس إنه عادي
– Wenn ich dir zeige, fühlt es sich normal an
مبيعش اللي بينا لو جيتي في بالي
– Bina Lei auf Bali
دي فرصة سعيدة بس أنا متمناش تتكرر تاني
– De chance glücklich Bes Ich wishmnashee Tani

وأنا مش هفضل فيكي ماسك
– Ich mag Vicki nicht.
مش متعوّد أتنازل
– Ich werde keine Kompromisse eingehen
أنا روحي طالعة بتتنازع
– Ich bin ein spiritueller Zwietracht
مش هتشوفيني في النازل
– Mesh Trampen in der Natur
أنا عندي أيام في الهوا طارت
– Ich habe Tage in der Luft, die geflogen sind
عندي ساعات في الهوا طارت
– Ich habe Stunden in der Luft
وأنا جايب آخري ومش صابر
– Und ich bin eine andere Gabe und kein Säbel
فاصل، أنا فاصل، أنا فاصل
– Separator, ich bin Separator, ich bin Separator

لو عالوقت مفيش فاضل
– Wenn ich keine gute Zeit hätte
لو على نفسي مفيش خالص
– Wenn ich nur nicht rein sein könnte
أنا لو على حبِك فبناقص
– Wenn ich dich weniger liebe
قاطع السكة مفيش واصل
– Der Schienenschneider fuhr nicht fort

أنا لو عالوقت مفيش فاضل
– Wenn ich feststecke, gibt es nichts Gutes
لو على نفسي مفيش خالص
– Wenn ich nur nicht rein sein könnte
أنا لو على حبك فبناقص
– Wenn ich dich weniger liebe
قاطع السكة مفيش واصل
– Der Schienenschneider fuhr nicht fort

وأنا مش محتاجك، متجيش
– Und ich brauche dich nicht, Armee
مش محتاج أنسى أنا مين
– Brauche mich nicht zu vergessen.
الحال مش ثابت مراجيح
– Fall feste mesh schaukeln
عقلي بيدور دراويش
– Mein Geist Bedor Derwisch
أنا حالي مش مرضي
– Ich bin nicht krank

(لو كان الموت يفرق)
– (Wenn der Tod teilen würde)
مفيش مانع فيه أدرينالين
– Es ist kein Adrenalin drin
(لو كانت الغيوم تقفل)
– (Wenn sich die Wolken schließen)
جروح بتلم من غير بيتادين
– Sulcus-Wunden ohne Betadin
(لو كانت السموم تغلب)
– (Wenn Giftstoffe schlagen)
مفيش سر في البير
– Kein Geheimnis im Bier
غير لما الدايرة بتضيق
– Nicht wegen der Verengung
غير لما الدايرة بتضيق
– Nicht wegen der Verengung
(لو كان المعاد فاتني)
– (Wenn der Remaster ich verpasst)
هي بتشد وتسيب
– Das ptchd TSEP
وأنا في دماغي مسحول قاعد بفك جنزير
– Und ich habe in meinem Gehirn einen Basistransformator mit einer Schiene.
عندي من الكره كرتونة
– Ich habe einen Ballkarton
عبيت من الشر صناديق
– Abit des Bösen Boxen
عبيت من الشر صناديق
– Abit des Bösen Boxen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın