Videoclip
Songtext
I’m going under and this time I fear there’s no one to save me
– Ich gehe unter und diesmal fürchte ich, dass niemand mich retten kann
This all or nothing really got a way of driving me crazy
– Das alles oder nichts hat mich wirklich verrückt gemacht
I need somebody to heal, somebody to know
– Ich brauche jemanden zum Heilen, jemanden zum Wissen
Somebody to have, somebody to hold
– Jemanden zu haben, jemanden zu halten
It’s easy to say, but it’s never the same
– Es ist leicht zu sagen, aber es ist nie dasselbe
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
– Ich glaube, mir hat irgendwie gefallen, wie du den ganzen Schmerz betäubt hast
Now the day bleeds into nightfall
– Jetzt blutet der Tag in die Dunkelheit
And you’re not here to get me through it all
– Und du bist nicht hier, um mich durch alles zu bringen
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Ich ließ meine Wache fallen, und dann hast du den Teppich gezogen
I was getting kinda used to being someone you loved
– Ich gewöhnte mich ein bisschen daran, jemand zu sein, den du liebst
I’m going under and this time I fear there’s no one to turn to
– Ich gehe unter und diesmal fürchte ich, dass es niemanden gibt, an den ich mich wenden kann
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
– Diese alles oder nichts Art zu lieben hat mich ohne dich schlafen lassen
Now, I need somebody to know, somebody to heal
– Jetzt brauche ich jemanden, der es weiß, jemanden, der heilt
Somebody to have, just to know how it feels
– Jemanden zu haben, nur um zu wissen, wie es sich anfühlt
It’s easy to say, but it’s never the same
– Es ist leicht zu sagen, aber es ist nie dasselbe
I guess I kinda liked the way you helped me escape
– Ich schätze, mir hat irgendwie gefallen, wie du mir bei der Flucht geholfen hast
Now the day bleeds into nightfall
– Jetzt blutet der Tag in die Dunkelheit
And you’re not here to get me through it all
– Und du bist nicht hier, um mich durch alles zu bringen
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Ich ließ meine Wache fallen, und dann hast du den Teppich gezogen
I was getting kinda used to being someone you loved
– Ich gewöhnte mich ein bisschen daran, jemand zu sein, den du liebst
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
– Und ich neige dazu, meine Augen zu schließen, wenn es manchmal weh tut
I fall into your arms
– Ich falle in deine Arme
I’ll be safe in your sound ’til I come back around
– Ich werde in deinem Sound sicher sein, bis ich wiederkomme
For now the day bleeds into nightfall
– Denn jetzt blutet der Tag in die Dunkelheit
And you’re not here to get me through it all
– Und du bist nicht hier, um mich durch alles zu bringen
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Ich ließ meine Wache fallen, und dann hast du den Teppich gezogen
I was getting kinda used to being someone you loved
– Ich gewöhnte mich ein bisschen daran, jemand zu sein, den du liebst
But now the day bleeds into nightfall
– Aber jetzt blutet der Tag in die Dunkelheit
And you’re not here to get me through it all
– Und du bist nicht hier, um mich durch alles zu bringen
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Ich ließ meine Wache fallen, und dann hast du den Teppich gezogen
I was getting kinda used to being someone you loved
– Ich gewöhnte mich ein bisschen daran, jemand zu sein, den du liebst
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Ich ließ meine Wache fallen, und dann hast du den Teppich gezogen
I was getting kinda used to being someone you loved
– Ich gewöhnte mich ein bisschen daran, jemand zu sein, den du liebst
