Самотно става когато свърши
– Einsam wird es, wenn alles vorbei ist.
Ти се прибираш при твойта вкъщи
– Du gehst nach Hause zu deinem Haus.
Като те няма – полудявам
– Wenn du nicht da bist, werde ich verrückt.
Така не искам на друга да те давам
– Ich will dich niemandem geben.
Звъня ти и затварям, бутилка си отварям
– Ich rufe an und lege auf, öffne die Flasche.
Една и съща вечер пореден път повтарям
– Am selben Abend wiederhole ich es noch einmal
Очите си затварям, до мен си те представям
– Ich schließe meine Augen und stelle dich vor.
Но си с нея, нали?
– Aber du bist bei ihr, oder?
Грешници сме били, крием се от чужди очи
– Wir waren Sünder, verstecken uns vor fremden Augen.
За ден, за два, за през нощта
– Für einen Tag, für zwei, für eine Nacht
Сърцата ни бият в едно, а душите се сливат
– Unsere Herzen schlagen zu einem Ganzen, und die Seelen verschmelzen
Пълна стая с лъжи, как да скрием да не личи
– Voller Lügenraum, wie man sich versteckt, um nicht gesehen zu werden
Една любов като за три
– Eine Liebe wie für drei
Която бавно изгаря ни без да убива
– Die uns langsam verbrennt, ohne zu töten
Когато звънне да се прибираш
– Wenn er anruft, kommst du nach Hause.
Червилото ми по теб изтриваш
– Du löschst meinen Lippenstift.
И ни е трудно да се пуснем
– Und es fällt uns schwer, loszulassen
Боже мой как да го допуснем?
– Mein Gott, wie können wir das zulassen?
С тебе си крадеме под носа и време
– Du und ich stehlen Zeit und Zeit.
Аз която казвах: “Никога с женен”
– Ich sagte: “Nie verheiratet”
Грешни сме до болка, но ще се помоля
– Wir irren uns bis zum Schmerz, aber ich werde beten.
Някой да ни прости.
– Entschuldigen Sie uns bitte.
Грешници сме били, крием се от чужди очи
– Wir waren Sünder, verstecken uns vor fremden Augen.
За ден, за два, за през нощта
– Für einen Tag, für zwei, für eine Nacht
Сърцата ни бият в едно, а душите се сливат
– Unsere Herzen schlagen zu einem Ganzen, und die Seelen verschmelzen
Пълна стая с лъжи, как да скрием да не личи
– Voller Lügenraum, wie man sich versteckt, um nicht gesehen zu werden
Една любов като за три
– Eine Liebe wie für drei
Която бавно изгаря ни без да убива
– Die uns langsam verbrennt, ohne zu töten
Ти си тайната дето докрай ще я пазя
– Du bist ein Geheimnis, das ich bis zum Ende bewahren werde.
Ще обичам и ще мразя
– Sie werden lieben und hassen
На шега любовта истина се оказа
– Witz Liebe Wahrheit gedreht
Ти играта ми разказа
– Du hast mir das Spiel erzählt.
Лудо беше и болеше
– Es war verrückt und schmerzhaft.
Но признай си го, че яко беше
– Aber gib zu, es war cool.
Ранявах много и не казах къде съм
– Ich habe viel verletzt und nicht gesagt, wo ich bin.
Но кармата знае на всеки адреса!
– Aber Karma kennt jede Adresse!
Грешници сме били, крием се от чужди очи
– Wir waren Sünder, verstecken uns vor fremden Augen.
За ден, за два, за през нощта
– Für einen Tag, für zwei, für eine Nacht
Сърцата ни бият в едно, а душите се сливат
– Unsere Herzen schlagen zu einem Ganzen, und die Seelen verschmelzen
Пълна стая с лъжи, как да скрием да не личи
– Voller Lügenraum, wie man sich versteckt, um nicht gesehen zu werden
Една любов като за три
– Eine Liebe wie für drei
Която бавно изгаря ни без да убива
– Die uns langsam verbrennt, ohne zu töten
Lidia & Konstantin – Грешници Bulgarisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.