Videoclip
Songtext
Ayy, ayy
– Aja, aja
I’m trappin’ and rappin’ again (Okay)
– Ich falle und rappe wieder (Okay)
Whatever I do, it’s a trend (I swear)
– Was auch immer ich tue, es ist ein Trend (ich schwöre)
I’m a hustler at heart, used to stand on the block, I was sellin’ them three for the ten (Bitch)
– Ich bin im Herzen ein Stricher, stand früher auf dem Block, ich verkaufte sie drei für die zehn (Schlampe)
All the losses I took, I had turn them to lessons, I know that I’m due for a win (Due for it)
– Alle Verluste, die ich erlitten habe, ich hatte sie in Lektionen umgewandelt, ich weiß, dass ich für einen Sieg fällig bin (Dafür fällig)
Put a B on the front and a B on the back, I done factory Brabus the Benz (Racks)
– Setzen Sie ein B auf die Vorderseite und ein B auf die Rückseite, ich habe werkseitig Brabus den Benz (Racks) gemacht
If you ain’t havin’ motion and all of your pockets ain’t pokin’, don’t call me your twin
– Wenn du keine Bewegung hast und all deine Taschen nicht stecken, nenn mich nicht deinen Zwilling
We do not go together but that my lil’ partner and she let me slaughter her friends
– Wir gehen nicht zusammen, aber meine kleine Partnerin und sie lassen mich ihre Freunde schlachten
New Ferrari, Bugatti, I bought her a watch and Bulgari, I’m bigger than big
– Neuer Ferrari, Bugatti, ich habe ihr eine Uhr gekauft und Bulgari, ich bin größer als groß
These lil’ rappers be thinkin’ they up one because of these bitches, these hoes ain’t nothin’ to me
– Diese kleinen Rapper denken sich eins aus wegen dieser Schlampen, diese Hacken sind nichts für mich
I’m a player at heart, I got pimp in my blood, if I tell her to jump, she say, “How high?”
– Ich bin im Herzen ein Spieler, ich habe Zuhälter im Blut, wenn ich ihr sage, sie soll springen, sagt sie: “Wie hoch?”
My lil’ brother’ll bye bye, he practisin’, if I tell him to get you, you’re done for
– Mein kleiner Bruder wird sich verabschieden, er übt, wenn ich ihm sage, er soll dich holen, bist du erledigt
I don’t like bodyguards, they be all in your business, they might as well call us the gun club
– Ich mag keine Leibwächter, sie sind alle in deinem Geschäft, sie könnten uns genauso gut den Waffenclub nennen
Couple hitters behind me, some more in the middle and me and a ho in the front car
– Ein paar Schläger hinter mir, einige mehr in der Mitte und ich und eine Nutte im vorderen Auto
My lil’ niece in a Goyard, my mama ain’t workin’ no jobs, so I gotta go hard
– Meine kleine Nichte auf einem Hof, meine Mama arbeitet nicht, also muss ich hart arbeiten
Niggas feel like you owe ’em, know damn well ain’t did nothin’ for you, man, that be the worst part
– Niggas haben das Gefühl, du schuldest ihnen etwas, weißt verdammt gut, dass du nichts für dich getan hast, Mann, das ist das Schlimmste
She know that she got water and I call her my lil’ mermaid, I tell her to squirt for me
– Sie weiß, dass sie Wasser hat und ich nenne sie meine kleine Meerjungfrau, ich sage ihr, sie soll für mich spritzen
Rockin’ leather like I’m in a bike club, while the chain hangin’, my t-shirt got holes in it
– Rockiges Leder, als wäre ich in einem Fahrradclub, während die Kette hängt, hat mein T-Shirt Löcher
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Renne durch die Straßen und sie Niggas haben ihr ganzes Leben lang auf Beats gerappt, vergleiche mich nicht mit diesen Niggas
(Don’t compare me to those niggas)
– (Vergleiche mich nicht mit diesen Niggas)
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Renne durch die Straßen und sie Niggas haben ihr ganzes Leben lang auf Beats gerappt, vergleiche mich nicht mit diesen Niggas
Turn my lessons to losses, I’m due for a win
– Verwandle meine Lektionen in Verluste, ich bin auf einen Sieg angewiesen
Say I got lucky, I’m doin’ it again
– Sag, ich habe Glück, ich mache es wieder
Take this shit over, I gave ’em a chance
– Übernimm diese Scheiße, ich habe ihnen eine Chance gegeben
She know I’m him, had a few of her friends
– Sie weiß, dass ich er bin, hatte ein paar ihrer Freunde
‘Rari on ‘Rari, that’s me and Lil Dann
– ‘Rari auf ‘Rari, das bin ich und Lil Dann
She was a seven, I took her to ten
– Sie war sieben, ich habe sie auf zehn gebracht
Too big for the States, so I took her to France
– Zu groß für die Staaten, also brachte ich sie nach Frankreich
I’m from the jungle, could live off the land (Wham)
– Ich komme aus dem Dschungel, könnte vom Land leben (Wham)
She actin’ like she that bitch on the ‘Gram, but I really know what she’ll do for two grand
– Sie benimmt sich wie diese Schlampe auf dem Gramm, aber ich weiß wirklich, was sie für zwei Riesen tun wird
I’m from Atlanta, ain’t nothin’ but house in the water, but we still got rich off the sand
– Ich komme aus Atlanta, ist nichts anderes als ein Haus im Wasser, aber wir sind immer noch reich vom Sand geworden
Feel like a key, but big cuh got two lives and some more, but he still gettin’ rich in the can
– Fühle mich wie ein Schlüssel, aber Big cuh hat zwei Leben und noch mehr, aber er wird immer noch reich in der Dose
I fuck with shorty, help people, had found out about me, she ain’t comin’ off me still
– Ich ficke mit shorty, helfe Leuten, hatte von mir erfahren, sie kommt immer noch nicht von mir
Been through a lot, hardly ever gon’ hear ’bout me trippin’, I already know what it is
– Ich habe viel durchgemacht, werde kaum von mir hören, dass ich stolpere, ich weiß schon was es ist
Bro caught him lackin’, and told me your nose was runnin’, you already know what he did
– Bruder hat ihn beim Fehlen erwischt und mir gesagt, deine Nase läuft, du weißt schon, was er getan hat
Rock in the A, got some more in L.A., and some more in Miami, I don’t know how where I live
– Rock in der A, habe noch mehr in L.A. und noch mehr in Miami, ich weiß nicht wie, wo ich wohne
Act like you with it, I really watched niggas strip you out your boxers, you know you a bitch
– Benimm dich wie du damit, ich habe wirklich gesehen, wie Niggas dir deine Boxer ausgezogen haben, du weißt, du bist eine Schlampe
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats, they whole life, don’t compare me to those niggas
– Renne durch die Straßen und sie Niggas haben auf Beats gerappt, sie haben das ganze Leben lang, vergleiche mich nicht mit diesen Niggas
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Renne durch die Straßen und sie Niggas haben ihr ganzes Leben lang auf Beats gerappt, vergleiche mich nicht mit diesen Niggas
(Don’t compare me to those niggas)
– (Vergleiche mich nicht mit diesen Niggas)
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Renne durch die Straßen und sie Niggas haben ihr ganzes Leben lang auf Beats gerappt, vergleiche mich nicht mit diesen Niggas