Lil Durk – All My Life (feat. J. Cole) Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Durkio told me he been on some positive shit, yeah, yeah
– Durkio hat mir erzählt, dass er positive Scheiße gemacht hat, ja, ja
Lately, I just wanna show up and body some shit, yeah, yeah
– In letzter Zeit möchte ich nur auftauchen und etwas Scheiße zeigen, ja, ja
Always been a lil’ mathematician, lately, it’s cash I’m gettin’
– Ich war schon immer ein kleiner Mathematiker, in letzter Zeit bekomme ich Geld
Got me losin’ count of these bags, I’ve been movin’ too fast
– Ich habe die Anzahl dieser Taschen verloren, ich habe mich zu schnell bewegt
Hard times don’t last, ‘member when cops harassed
– Harte Zeiten dauern nicht an, ‘Mitglied, als Polizisten belästigt wurden
Talkin’ out my ass, boy, you ain’t shit but a bitch with a badge
– Red mir den Arsch aus, Junge, du bist keine Scheiße, sondern eine Schlampe mit einem Abzeichen

All my life (all my life)
– Mein ganzes Leben (mein ganzes Leben)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– Sie haben versucht, mich unten zu halten (Sie haben versucht, mich unten zu halten)
All this time (all this time)
– Die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Never thought I would make it out (never thought I’d make it out)
– Hätte nie gedacht, dass ich es schaffen würde (hätte nie gedacht, dass ich es schaffen würde)
They couldn’t break me, they couldn’t break me (no, no)
– Sie konnten mich nicht brechen, sie konnten mich nicht brechen (nein, nein)
They couldn’t take me, they couldn’t take me (no)
– Sie konnten mich nicht nehmen, sie konnten mich nicht nehmen (nein)
All my life (all my life)
– Mein ganzes Leben (mein ganzes Leben)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– Sie haben versucht, mich unten zu halten (Sie haben versucht, mich unten zu halten)

I decided I had to finish, but the media called me a menace
– Ich beschloss, dass ich fertig werden musste, aber die Medien nannten mich eine Bedrohung
I done sat with the mayor and politicians, I’m tryna change the image
– Ich habe mit dem Bürgermeister und den Politikern gesessen, ich versuche, das Image zu ändern
You can’t blame my past no more, I come from the trenches
– Du kannst meine Vergangenheit nicht mehr beschuldigen, ich komme aus den Schützengräben
Some said I’d never be a superstar
– Einige sagten, ich würde nie ein Superstar sein
But I know I’m different (no, no, no)
– Aber ich weiß, dass ich anders bin (nein, nein, nein)
I’m The Voice, but the system ain’t give me a choice
– Ich bin die Stimme, aber das System lässt mir keine Wahl
Know some people that’s still undeployed
– Kenne einige Leute, die noch nicht beschäftigt sind

I know a felon who tryna get FOID
– Ich kenne einen Verbrecher, der versucht, FOID zu bekommen
Child support, your only support
– Kindergeld, Ihre einzige Unterstützung
For a visit, I’m goin’ through courts
– Für einen Besuch gehe ich durch Gerichte
Went to jail, they was chainin’ me up
– Ging ins Gefängnis, sie haben mich angekettet
And you know that I’m famous as fuck
– Und du weißt, dass ich verdammt berühmt bin
See, how you gon’ joke about stimulus?
– Siehst du, wie machst du Witze über Stimulus?
But they really had came in the clutch
– Aber sie waren wirklich in die Kupplung gekommen
I know some kids wanna hurt theyself
– Ich weiß, dass manche Kinder sich selbst verletzen wollen
Stop tryna take drugs, I refer to myself
– Hör auf, Drogen zu nehmen, ich beziehe mich auf mich selbst
Tryna better myself, tryna better my health, but
– Versuche mich selbst zu verbessern, versuche meine Gesundheit zu verbessern, aber

All my life (all my life)
– Mein ganzes Leben (mein ganzes Leben)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– Sie haben versucht, mich unten zu halten (Sie haben versucht, mich unten zu halten)
All this time (all this time)
– Die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Never thought I would make it out (never thought I’d make it out)
– Hätte nie gedacht, dass ich es schaffen würde (hätte nie gedacht, dass ich es schaffen würde)
They couldn’t break me, they couldn’t break me (no, no)
– Sie konnten mich nicht brechen, sie konnten mich nicht brechen (nein, nein)
They couldn’t take me, they couldn’t take me (no)
– Sie konnten mich nicht nehmen, sie konnten mich nicht nehmen (nein)
All my life (all my life)
– Mein ganzes Leben (mein ganzes Leben)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– Sie haben versucht, mich unten zu halten (Sie haben versucht, mich unten zu halten)

Yeah, first generation, ghetto nigga
– Ja, erste Generation, Ghetto-Nigger
Cole World, hello niggas
– Cole Welt, hallo niggas
Made it out the city with my head on straight
– Habe es mit geradem Kopf aus der Stadt geschafft
Niggas keep shootin’ up the lead out
– Niggas schießen weiter die Führung raus
Young Jordan Peele, gotta get out
– Der Junge Jordan Peele muss raus
But the shit that I spit out
– Aber die Scheiße, die ich ausspucke
Is a cheat code like I’m facin’ a RICO and how a nigga put a hit out
– Ist ein Cheat-Code, als würde ich einem RICO gegenüberstehen und wie ein Nigga einen Treffer auslöste
And another one, and, and another one
– Und noch einer, und noch einer

I got like a hundred of ’em
– Ich habe wie hundert von ihnen
‘Bout to lap niggas so they think
– Über Niggas, damit sie denken
They ahead of me, but I’m really in front of them
– Sie sind vor mir, aber ich bin wirklich vor ihnen
Now, some of them fumblin’ they bags
– Nun, einige von ihnen fummeln an ihren Taschen herum
Fuckin’ up the little crumbs that they had
– Fick die kleinen Krümel, die sie hatten
A reminder to humble yourself, this shit could be gone in an instant
– Eine Erinnerung daran, sich zu demütigen, diese Scheiße könnte sofort weg sein
Me, I’m runnin’ long distance
– Ich, ich laufe lange Strecken
All pistons firin’
– Alle Kolben zünden

I be stuck between maybe retirin’
– Ich stecke zwischen vielleicht Ruhestand fest
And feelin’ like I’m just not hittin’ my prime
– Und ich fühle mich, als würde ich einfach nicht meine Blütezeit erreichen
These days seein’ rappers be dyin’
– In diesen Tagen sehen Rapper sterben
Way before they even gettin’ they shine
– Lange bevor sie überhaupt glänzen
I never even heard of lil’ buddy
– Ich habe noch nie von lil ‘buddy gehört
‘Til somebody murdered lil’ buddy
– Bis jemand lil buddy ermordet hat
Now, I’m on the phone, searchin’ lil’ buddy name
– Jetzt bin ich am Telefon und suche nach dem Namen eines kleinen Kumpels
Got ’em playin’ his tunes, all day in my room
– Ich habe sie den ganzen Tag in meinem Zimmer spielen lassen

Thinkin’, “Damn, this shit is wicked
– Ich denke: “Verdammt, diese Scheiße ist böse.”
To get they name buzzin’ some niggas
– Um sie dazu zu bringen, ein paar Niggas zu summen
Just gotta go lay in a tomb”
– Ich muss einfach in ein Grab legen”
And media thirsty for clicks
– Und Medien dürsten nach Klicks
I got a new rule
– Ich habe eine neue Regel
If you ain’t never posted a rapper when he was alive
– Wenn du noch nie einen Rapper gepostet hast, als er noch lebte
You can’t post about him after he get hit
– Sie können nicht über ihn posten, nachdem er getroffen wurde
It’s simple, it’s the principle
– Es ist einfach, es ist das Prinzip

On any tempo, I’m invincible
– In jedem Tempo bin ich unbesiegbar
Don’t even rap, I just vent to you
– Rappe nicht einmal, ich entlüfte nur zu dir
I rather that than an interview
– Das ist mir lieber als ein Interview
Most days
– Die meisten Tage
Fuck ’em all like I’m goin’ through a ho’ phase
– Fick sie alle, als würde ich eine Ho-Phase durchmachen
Young nigga shoot out the whip like road rage
– Junger Nigger schießt die Peitsche wie Straßenraserei ab
I pray all of my dawgs stay so paid
– Ich bete, dass alle meine Freunde so bezahlt bleiben
And the only thing that kill ’em is old age
– Und das einzige, was sie umbringt, ist das Alter

All my life (all my life)
– Mein ganzes Leben (mein ganzes Leben)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– Sie haben versucht, mich unten zu halten (Sie haben versucht, mich unten zu halten)
All this time (all this time)
– Die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Never thought I would make it out (never thought I’d make it out)
– Hätte nie gedacht, dass ich es schaffen würde (hätte nie gedacht, dass ich es schaffen würde)
They couldn’t break me, they couldn’t break me (no, no)
– Sie konnten mich nicht brechen, sie konnten mich nicht brechen (nein, nein)
They couldn’t take me, they couldn’t take me (no)
– Sie konnten mich nicht nehmen, sie konnten mich nicht nehmen (nein)
All my life (all my life)
– Mein ganzes Leben (mein ganzes Leben)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– Sie haben versucht, mich unten zu halten (Sie haben versucht, mich unten zu halten)


Lil Durk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: