LISA – Dream Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

I’ve been thinking
– Ich habe nachgedacht
That I got no idea what you’re thinking
– Dass ich keine Ahnung habe, was du denkst
Are you happy? Are you sad?
– Bist du glücklich? Bist du traurig?
Are you always gonna hate me for that night in Tokyo?
– Wirst du mich immer hassen für diese Nacht in Tokio?
When it ended, I kinda hoped that it’d be open-ended
– Als es endete, hoffte ich irgendwie, dass es ein offenes Ende haben würde
But you never looked back
– Aber du hast nie zurückgeschaut
Well, I guess you can’t hold on to something once you let it go
– Nun, ich denke, du kannst an etwas nicht festhalten, wenn du es loslässt

But I know a place where we can be us
– Aber ich kenne einen Ort, an dem wir wir sein können
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Ich weiß, es ist nicht real, aber es ist real genug
From sun going down to sun coming up
– Von der Sonne, die untergeht, bis zur Sonne, die aufgeht
It’s like you’re here with me
– Es ist, als wärst du hier bei mir

Whenever I close my eyes
– Immer wenn ich meine Augen schließe
It’s taking me back in time
– Es bringt mich in die Vergangenheit
Been drowning in dreams lately
– In letzter Zeit in Träumen ertrunken
Like it’s 2019, baby
– Als wäre es 2019, Baby
Whenever I’m missing you
– Immer wenn ich dich vermisse
Call you up, but I can’t get through
– Ruf dich an, aber ich komme nicht durch
Don’t know where you sleep lately
– Ich weiß nicht, wo du in letzter Zeit schläfst
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Aber ich werde dich vielleicht in meinen Träumen sehen
We can catch up, drive down our old street
– Wir können aufholen, unsere alte Straße entlang fahren
If all that we were is all that we’ll ever be
– Wenn alles, was wir waren, alles ist, was wir jemals sein werden
It’s bittersweet
– Es ist bittersüß
At least a girl can dream
– Wenigstens ein Mädchen kann träumen

I guess that I’m taking what I can get
– Ich denke, dass ich nehme, was ich bekommen kann
‘Cause I don’t get nothing new from your friends
– Weil ich nichts Neues von deinen Freunden bekomme
If you got the harder side of the break
– Wenn du die härtere Seite der Pause hast
Then why is it harder for me to take?
– Warum fällt es mir dann schwerer zu nehmen?
There’s so much I might never get to say-ay
– Es gibt so viel, was ich vielleicht nie sagen werde -ay

But I know a place where we can be us
– Aber ich kenne einen Ort, an dem wir wir sein können
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Ich weiß, es ist nicht real, aber es ist real genug
From sun going down to sun coming up
– Von der Sonne, die untergeht, bis zur Sonne, die aufgeht
It’s like you’re here with me
– Es ist, als wärst du hier bei mir

Whenever I close my eyes
– Immer wenn ich meine Augen schließe
It’s taking me back in time
– Es bringt mich in die Vergangenheit
Been drowning in dreams lately
– In letzter Zeit in Träumen ertrunken
Like it’s 2019, baby
– Als wäre es 2019, Baby
Whenever I’m missing you
– Immer wenn ich dich vermisse
Call you up, but I can’t get through
– Ruf dich an, aber ich komme nicht durch
Don’t know where you sleep lately
– Ich weiß nicht, wo du in letzter Zeit schläfst
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Aber ich werde dich vielleicht in meinen Träumen sehen
We can catch up, drive down our old street
– Wir können aufholen, unsere alte Straße entlang fahren
If all that we were is all that we’ll ever be
– Wenn alles, was wir waren, alles ist, was wir jemals sein werden
It’s bittersweet
– Es ist bittersüß
At least a girl can dream
– Wenigstens ein Mädchen kann träumen

I know it’s only in my mind (Ooh)
– Ich weiß, es ist nur in meinem Kopf (Ooh)
Playin’ three nights on the stereo
– Drei Nächte auf der Stereoanlage spielen
Like a movie scene, DiCaprio
– Wie eine Filmszene, DiCaprio
Oh, I put my makeup on just to fall asleep (Ah)
– Oh, ich habe mein Make-up aufgesetzt, nur um einzuschlafen (Ah)
It’s like you’re here with me
– Es ist, als wärst du hier bei mir

Whenever I close my eyes
– Immer wenn ich meine Augen schließe
It’s taking me back in time
– Es bringt mich in die Vergangenheit
Been drowning in dreams lately
– In letzter Zeit in Träumen ertrunken
Like it’s 2019, baby
– Als wäre es 2019, Baby
Whenever I’m missing you
– Immer wenn ich dich vermisse
Call you up, but I can’t get through
– Ruf dich an, aber ich komme nicht durch
Don’t know where you sleep lately
– Ich weiß nicht, wo du in letzter Zeit schläfst
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Aber ich werde dich vielleicht in meinen Träumen sehen
We can catch up, drive down our old street
– Wir können aufholen, unsere alte Straße entlang fahren
If all that we were is something we’ll never be
– Wenn alles, was wir waren, etwas ist, was wir niemals sein werden
It’s bittersweet
– Es ist bittersüß
Can we be friends at least?
– Können wir wenigstens Freunde sein?


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: