Videoclip
Songtext
Flicking embers into daffodils
– Glut in Narzissen schlagen
You didn’t plan to tell me how you feel
– Du hattest nicht vor, mir zu sagen, wie du dich fühlst
You laugh about it like it’s no big deal
– Du lachst darüber, als wäre es keine große Sache
Crush the fire underneath your heel
– Zerquetsche das Feuer unter deiner Ferse
I’m surprised that you’re the one who said it first
– Ich bin überrascht, dass du derjenige bist, der es zuerst gesagt hat
If you had waited a few years, I would’ve burst
– Wenn du ein paar Jahre gewartet hättest, wäre ich geplatzt
Everything comes up to the surface in the end
– Am Ende kommt alles an die Oberfläche
Even the things we’d rather leave unspoken
– Sogar die Dinge, die wir lieber unausgesprochen lassen würden
We both know that it would never work
– Wir wissen beide, dass es niemals funktionieren würde
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Du hast dein Mädchen, du wirst sie heiraten
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– Und ich werde in einem Nadelstreifenanzug zuschauen
Sincerely happy for the both of you
– Aufrichtig glücklich für euch beide
So what changes, if anything?
– Was ändert sich also, wenn überhaupt?
Maybe everything can stay the same
– Vielleicht kann alles beim alten bleiben
But if we never talk about it again
– Aber wenn wir nie wieder darüber reden
There’s something I want you to understand
– Ich möchte, dass du etwas verstehst
You’re a big deal
– Du bist eine große Sache
You’re a big deal
– Du bist eine große Sache
You’re a big deal
– Du bist eine große Sache
You’re a big deal
– Du bist eine große Sache
You knew when you caught me reading at your show
– Du wusstest es, als du mich beim Lesen in deiner Show erwischt hast
I knew when you came to visit in the cold
– Ich wusste es, als du in der Kälte zu Besuch kamst
We could’ve done something that we’d come to regret
– Wir hätten etwas tun können, das wir bereuen würden
Do you remember? You say, “How could I forget?”
– Erinnerst du dich? Du sagst: “Wie könnte ich das vergessen?”
But we both know that it would never work
– Aber wir wissen beide, dass es niemals funktionieren würde
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Du hast dein Mädchen, du wirst sie heiraten
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– Und ich werde in einem Nadelstreifenanzug zuschauen
Not even wishing it was me and you
– Ich wünschte nicht einmal, es wären ich und du
So what changes, if anything?
– Was ändert sich also, wenn überhaupt?
Maybe everything can stay the same
– Vielleicht kann alles beim alten bleiben
But if we never talk about it again
– Aber wenn wir nie wieder darüber reden
There’s something I want you to understand
– Ich möchte, dass du etwas verstehst
You’re a big deal
– Du bist eine große Sache
You’re a big deal
– Du bist eine große Sache
You’re a big deal
– Du bist eine große Sache
You’re a big deal
– Du bist eine große Sache
You’re a big deal
– Du bist eine große Sache
You’re a big deal
– Du bist eine große Sache
You’re a big deal
– Du bist eine große Sache
You’re a big deal
– Du bist eine große Sache
