Videoclip
Songtext
Yeah
– Ja
Well, my good days are exactly like the bad ones
– Nun, meine guten Tage sind genau wie die schlechten
My bitch say that I defy the laws of attraction
– Meine Schlampe sagt, dass ich den Gesetzen der Anziehung trotze
I’ve always been terrified of endin’ up normal (Normal)
– Ich hatte immer Angst davor, normal zu enden (Normal)
Things that we all search for end up findin’ us
– Dinge, nach denen wir alle suchen, finden uns am Ende
God is like the school bell, He gon’ tell you when your time is up
– Gott ist wie die Schulglocke, Er wird dir sagen, wann deine Zeit abgelaufen ist
Shit just end up workin’ out, why do we wonder why it does? (Why it does)
– Scheiße klappt einfach, warum fragen wir uns, warum es so ist? (Warum es so ist)
Yeah, so I asked God to take me on a perfect day
– Ja, also bat ich Gott, mich an einem perfekten Tag mitzunehmen
Swear I saw Him cryin’, don’t know why everyone sure it’s rain
– Schwöre, ich habe ihn weinen sehen, weiß nicht warum alle sicher, dass es regnet
Education system, but I feel we only learn from change
– Bildungssystem, aber ich denke, wir lernen nur aus Veränderungen
Every time I think about it, shit just starts to hurt my brain
– Jedes Mal, wenn ich darüber nachdenke, fängt Scheiße einfach an, mein Gehirn zu verletzen
Problems we can’t solve always seem to be my favorite ones
– Probleme, die wir nicht lösen können, scheinen immer meine Lieblingsprobleme zu sein
Life just gets so boring, playing superhero makes it fun (Fun)
– Das Leben wird einfach so langweilig, Superhelden zu spielen macht Spaß (Spaß)
But why is “heroism” so close to “heroin”? (Heroin)
– Aber warum ist”Heldentum” so nah an”Heroin”? (Heroin)
We are what we believe in
– Wir sind, woran wir glauben
There is no such thing as freedom
– So etwas wie Freiheit gibt es nicht
But what can we do?
– Aber was können wir tun?
What can we do?
– Was können wir tun?
‘Cause I see the light at the end of the tunnel (Yeah)
– Weil ich das Licht am Ende des Tunnels sehe (Ja)
It feels like I’m dyin’, dyin’ (Yeah), dyin’
– Es fühlt sich an, als würde ich sterben, sterben (Ja), sterben
I’m dead
– Ich bin tot
They tell you that you need to sleep, and suddenly you do
– Sie sagen dir, dass du schlafen musst, und plötzlich tust du es
Scared you gonna wake up as someone who isn’t you
– Ich habe Angst, dass du als jemand aufwachst, der nicht du bist
We’ve all been down that road before, poured alcohol on open sores
– Wir waren alle schon einmal auf diesem Weg und haben Alkohol auf offene Wunden gegossen
Nobody can hurt me if I go inside and close the door
– Niemand kann mich verletzen, wenn ich hineingehe und die Tür schließe
Not scared of growin’ old and dyin’, feel this where the answer lives
– Keine Angst davor, alt zu werden und zu sterben, fühle das, wo die Antwort lebt
You wear the garments, everybody needs to dress some manikins (Manikins)
– Du trägst die Kleidungsstücke, jeder muss ein paar Männchen anziehen (Männchen)
We are what we believe in
– Wir sind, woran wir glauben
There is no such thing as dreamin’
– So etwas wie Träumen gibt es nicht
But what can we do?
– Aber was können wir tun?
What can we do?
– Was können wir tun?
‘Cause I see the light at the end of the tunnel
– Weil ich das Licht am Ende des Tunnels sehe
It feels like I’m dyin’, dyin’, dyin’
– Es fühlt sich an, als würde ich sterben, sterben, sterben
I’m dead
– Ich bin tot
Make some noise
– Machen Sie etwas Lärm