Mac Miller – Rick’s Piano Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Uh, Josh (Yes?)
– Äh, Josh (Ja?)
Knock, knock (Who’s there?)
– Klopf, klopf (Wer ist da?)
Rick Rubin (Rick Rubin who?)
– Rick Rubin (Rick Rubin wer?)
Rick Rubin’s piano (Ayy), alright (Yes)
– Rick Rubins Klavier (Ayy), okay (Ja)
Enough fuckin’ around (Okay)
– Genug rumgefickt (Okay)
Yeah
– Ja
Yeah (Yeah, yeah), wake up (Wake up)
– Ja (Ja, ja), wach auf (Wach auf)
Open up your eyes, I told you wake up (Wake up)
– Öffne deine Augen, ich sagte dir, wach auf (Wach auf)
All of y’all are still bitches, but
– Ihr seid alle noch Schlampen, aber
A smile just in place of your make up (Your make up)
– Ein Lächeln nur anstelle deines Make-ups (Dein Make-up)
The best is yet to come (Yeah)
– Das Beste kommt noch (Yeah)
(What?) Yeah (What?)
– (Was?) Ja (Was?)

E.T.’s not dead, he’s just a little bit faded
– E.T. ist nicht tot, er ist nur ein bisschen verblasst
Please don’t give me any credit, that’s how people get jaded
– Bitte gib mir keine Anerkennung, so werden die Leute erschöpft
Please don’t nod your head, and please don’t tell me I made it
– Bitte nicke nicht mit dem Kopf und bitte sag mir nicht, dass ich es geschafft habe
‘Cause people start to get worse once they think they the greatest (The greatest; Be patient)
– Weil es den Leuten schlechter geht, wenn sie denken, dass sie die Größten sind (Die größten; Sei geduldig)
The best is yet to come (The best is yet to come), yeah (Yeah)
– Das Beste kommt noch (Das Beste kommt noch), ja (Ja)
I told her, “It get better soon”
– Ich sagte ihr: “Es wird bald besser.”
I probably shoulda told her when she was in a better mood
– Ich hätte es ihr wahrscheinlich sagen sollen, wenn sie besser gelaunt war
She lookin’ at me like, “Anyone, except for you”
– Sie sieht mich an wie: “Irgendjemand außer dir.”
I had to go to California, she wished that I never moved
– Ich musste nach Kalifornien, sie wünschte, ich würde nie umziehen
Said, “Baby, the best is yet to come,” yeah (The best is yet to come)
– Sagte: “Baby, das Beste kommt noch”, ja (Das Beste kommt noch)
I wonder if the blind mice even wanna see
– Ich frage mich, ob die blinden Mäuse überhaupt sehen wollen
I wonder if a deaf father ever hear his daughter scream (Scream)
– Ich frage mich, ob ein tauber Vater jemals seine Tochter schreien hört (Schrei)
Is there a heaven? Can you see the god in me? I don’t know, probably
– Gibt es einen Himmel? Kannst du den Gott in mir sehen? Ich weiß es nicht, wahrscheinlich
But for now we’ll keep waitin’ (Waitin’)
– Aber jetzt warten wir weiter (Warten)
‘Cause the best is yet to come, yeah (The best is yet to come)
– Denn das Beste kommt noch, ja (Das Beste kommt noch)
And, I wonder if the truth come with a song
– Und ich frage mich, ob die Wahrheit mit einem Lied kommt
And if it do, will we ever get to sing along?
– Und wenn ja, werden wir jemals mitsingen können?
Spend her paycheck on that lingerie, she scared to put it on
– Gib ihren Gehaltsscheck für diese Dessous aus, sie hatte Angst, sie anzuziehen
She never let her boyfriend see her in a thong, but
– Sie ließ sich von ihrem Freund nie in einem Tanga sehen, aber
The best is yet to come (The best is yet to come)
– Das Beste kommt noch (Das Beste kommt noch)
I shot myself on my birthday, fell into the ocean
– Ich habe mich an meinem Geburtstag erschossen, bin ins Meer gefallen
Listened to their voices, I was lost in the commotion
– Hörte auf ihre Stimmen, ich war in der Aufregung verloren
None of us are chosen, I forgive ’em for their ignorance, but
– Keiner von uns ist auserwählt, ich vergebe ihnen ihre Ignoranz, aber
What’s a man gotta do for a little bliss? (Fuck the future)
– Was muss ein Mann für ein bisschen Glück tun? (Scheiß auf die Zukunft)
The best is yet to come (The best is yet to come)
– Das Beste kommt noch (Das Beste kommt noch)

What does death feel like?
– Wie fühlt sich der Tod an?
What does, what does death feel like? Oh, oh my God
– Wie fühlt sich der Tod an? Oh, oh mein Gott
What does death feel like?
– Wie fühlt sich der Tod an?
I wonder, what does death feel like? Oh my, my God
– Ich frage mich, wie fühlt sich der Tod an? Oh mein Gott, mein Gott
What does death feel like?
– Wie fühlt sich der Tod an?
What does, what does death feel like? (Oh) Yeah
– Wie fühlt sich der Tod an? (Oh) Ja
Why does death steal life?
– Warum stiehlt der Tod das Leben?
Why does, why does death steal life? Oh, oh my God
– Warum stiehlt der Tod das Leben? Oh, oh mein Gott
Why does death steal life?
– Warum stiehlt der Tod das Leben?
Why does, why does death steal life? Oh my, my God
– Warum stiehlt der Tod das Leben? Oh mein Gott, mein Gott
Why does death steal light?
– Warum stiehlt der Tod das Licht?
Why does, why does death steal light? Oh my God
– Warum stiehlt der Tod das Licht? Oh mein Gott

Oh my God, oh my God, oh my God
– Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott
Oh my God, oh my God, oh, oh, my, my
– Oh mein Gott, oh mein Gott, oh, oh, mein, mein
Oh my God, oh my God, oh my God
– Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott
Oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah
– Oh, oh, oh, ja, ja, ja
Oh my God, oh my God, oh my God
– Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott
My, my, my, my, my
– Mein, mein, mein, mein, mein


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: