Йе, что-то соединяет тусклый свет из наших окон
– Je, etwas verbindet das schwache Licht aus unseren Fenstern
Каждый в поисках прекрасного далека
– Jeder auf der Suche nach der schönen Ferne
И мы п*здец по-своему одиноки
– Und wir sind auf unsere Weise einsam.
Но катимся вперед по серым бетонным блокам
– Aber wir rollen auf den grauen Betonblöcken vorwärts
Вот как-то, с богом
– Das ist irgendwie, mit Gott
Дождь в лобовое, впереди дорога
– Regen frontal, vor der Straße
Сломан, но пульс есть, если хочешь потрогай, а
– Es ist kaputt, aber es gibt einen Puls, wenn du es anfassen willst, und
Доблесть и честь, пацан
– Tapferkeit und Ehre, Junge.
Жизнь подносит спичку: поджигай, пацан
– Das Leben bringt ein Streichholz: Zünde es an, Junge
Источник text-pesni.com
– Quelle text-pesni.com
И я взрываю за всех, кого нет с нами
– Und ich sprenge für jeden, der nicht bei uns ist
За-за-за всех, кто на нас ставил
– Für alle, die auf uns gesetzt haben
Я взрываю за всех тех, кто на спальном
– Ich sprenge für alle, die im Schlaf sind
С добрым сердцем и на оскале
– Mit einem guten Herzen und einem Grinsen
Я с вами, факел в небо
– Ich bin mit dir, Fackel in den Himmel
За всех, кого нет с нами
– Für alle, die nicht bei uns sind
За-за-за всех, кто на нас ставил
– Für alle, die auf uns gesetzt haben
Я взрываю за всех тех, кто на спальном
– Ich sprenge für alle, die im Schlaf sind
С добрым сердцем и на оскале
– Mit einem guten Herzen und einem Grinsen
Я с вами
– Ich bin bei euch
А, скорость забирает молодых
– Die Geschwindigkeit nimmt die Jungen mit.
Дороги на айфоне и гонки на кольцевых
– Straßen auf dem iPhone und Rennen auf dem Ring
Тут пацанов увозят в летальных ножевых
– Hier werden die Jungen in tödliche Messerstiche gebracht
Время делит их на живых и неживых
– Die Zeit teilt sie in lebende und Unbelebte ein
Молодость на скоростях, от нее не убежишь
– Jugend mit Geschwindigkeiten, du kannst ihr nicht entkommen
Молодость на ножах, но у нас тоже ножи
– Die Jugend ist auf Messern, aber wir haben auch Messer
Район расфасовал, упаковал и разложил
– Der Bezirk hat abgepackt, verpackt und verteilt
Адреса и этажи, телки и куражи
– Adressen und Etagen, Küken und Hühner
И я взрываю за всех, кого нет с нами
– Und ich sprenge für jeden, der nicht bei uns ist
За-за-за всех, кто на нас ставил
– Für alle, die auf uns gesetzt haben
Я взрываю за всех тех, кто на спальном
– Ich sprenge für alle, die im Schlaf sind
С добрым сердцем и на оскале
– Mit einem guten Herzen und einem Grinsen
Я с вами, факел в небо
– Ich bin mit dir, Fackel in den Himmel
За всех, кого нет с нами
– Für alle, die nicht bei uns sind
За-за-за всех, кто на нас ставил
– Für alle, die auf uns gesetzt haben
Я взрываю за всех тех, кто на спальном
– Ich sprenge für alle, die im Schlaf sind
С добрым сердцем и на оскале
– Mit einem guten Herzen und einem Grinsen
Я с вами
– Ich bin bei euch
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.