Videoclip
Songtext
Мантрами планету качают
– Mit Mantras wird der Planet gerockt
Небо ночью тянет звёзды
– Der Himmel zieht nachts die Sterne
По до-, по домам, по до-, по до- каждому
– Nach oben, nach Hause, nach oben, nach unten, nach unten, nach unten
Дни календаря на белом свете по долям
– Die Tage des Kalenders auf dem weißen Licht nach Bruchteilen
Судят по делам нас, по де-, по делам
– Sie werden nach den Angelegenheiten von uns, nach de-, nach den Angelegenheiten beurteilt
Лифт по этажам тянет по домам всех
– Der Aufzug zieht alle durch die Häuser
По до-, по домам, я, по до-, по до- каждого
– Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Кто ушел отсюда, пусть помнят по делам
– Wer von hier weg ist, soll sich geschäftlich erinnern
По де-, по делам, по де-, по делам
– De-, geschäftlich, de-, geschäftlich
Вижу что-то больше в огоньке от зажигалки
– Ich sehe etwas mehr im Feuerzeug als das Feuerzeug
Вижу звезды и, мне кажется, что их можно сбить палкой
– Ich sehe die Sterne und es scheint mir, dass man sie mit einem Stock niederschlagen kann
Я стараюсь сострадать, а не говорить: «Мне жалко»
– Ich versuche Mitgefühl zu haben, anstatt zu sagen« “Es tut mir leid»
Я стараюсь созидать, я иду медленно, как Сталкер
– Ich versuche zu bauen, ich gehe langsam wie ein Stalker
Кого напугали мигалки теперь вечно в понятых
– Wen die Blinklichter erschreckt haben, ist jetzt ewig in den Augen
Понятия подменили бабки, видел ваших блатных
– Die Konzepte wurden durch die Großmutter ersetzt, ich habe deine Schläger gesehen
Брось кичится иномаркой, мы с тобою не в нулевых
– Wirf es mit einem ausländischen Auto auf, wir sind nicht bei Null.
Когда-то ездил до родных, а не висел на выходных
– Ich bin einmal zu meiner Familie gefahren und habe am Wochenende nicht aufgehängt
На всем подряд от градуса до бошек
– Alles in einer Reihe von Grad bis zu den Köpfen
Antisocial-social
– Antisocial-social
Мы люди так похожи, я б тоже грешил меньше, если б знал больше
– Wir Menschen sind uns so ähnlich, ich würde auch weniger sündigen, wenn ich mehr wüsste
Если бы умел от силы держать эго в ножнах
– Wenn er das Ego mit der Kraft in der Scheide halten könnte
И на всех перекладках пути был осторожен
– Und war auf allen Seiten des Weges vorsichtig
Время не вернуть назад, оно заметает следы
– Die Zeit wird nicht zurückgebracht, sie merkt Spuren
Оно поменяет твой взгляд, сигарета выгорит в дым
– Es wird dein Aussehen verändern, die Zigarette wird in Rauch ausbrennen
Мы пролетаем все посты, остывший разум не подведи меня
– Wir fliegen alle Posten durch, ein abgekühlter Geist lässt mich nicht im Stich
Остаюсь перед тобой простым, небо веди меня
– Ich bleibe einfach vor dir, der Himmel führe mich
Мантрами планету качают
– Mit Mantras wird der Planet gerockt
Небо ночью тянет звёзды
– Der Himmel zieht nachts die Sterne
По до-, по домам, по до-, по до- каждому
– Nach oben, nach Hause, nach oben, nach unten, nach unten, nach unten
Дни календаря на белом свете по долям
– Die Tage des Kalenders auf dem weißen Licht nach Bruchteilen
Судят по делам нас, по де-, по делам
– Sie werden nach den Angelegenheiten von uns, nach de-, nach den Angelegenheiten beurteilt
Лифт по этажам тянет по домам всех
– Der Aufzug zieht alle durch die Häuser
По до-, по домам, я, по до-, по до- каждого
– Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Кто ушел отсюда, пусть помнят по делам
– Wer von hier weg ist, soll sich geschäftlich erinnern
По де-, по делам, по де-, по делам
– De-, geschäftlich, de-, geschäftlich
Отжата кнопка круиз контроля
– Taste Tempomat gedrückt
В салоне двое, в загоне кормят, в загоне поят
– Im Salon werden zwei Personen gefüttert, im Stall gefüttert, im Stall getrunken
Тут всем спокойно и все довольны
– Hier ist alles ruhig und alle sind zufrieden
Очередное поколение, застрявшее в навязанном уровне нормы
– Die nächste Generation, die am auferlegten Niveau der Norm feststeckt
Видон с балкона, бетон, сонный город, пустая бутылка спиртного
– Vidon vom Balkon, Beton, verschlafene Stadt, leere Flasche Alkohol
Листаю страницы альбома
– Blättern Sie durch die Albumseiten
И далеко не все, кто там запечатлён со мной на расстоянии созвона
– Und nicht alle, die mir in der Ferne der Konstellation aufgedruckt sind
Опасная зона, сектор красного цвета
– Gefahrenzone, roter Sektor
Пятёрка бэха катится по проспекту
– Bachs fünf rollen über die Allee
В колечко трёху, репчину в деку
– In den Ring drei, Repchin in den Resonanzboden
Уехал с района, но район не уехал
– Ich habe die Gegend verlassen, aber die Gegend ist nicht abgereist
Мантрами планету качают
– Mit Mantras wird der Planet gerockt
Небо ночью тянет звёзды
– Der Himmel zieht nachts die Sterne
По до-, по домам, по до-, по до- каждому
– Nach oben, nach Hause, nach oben, nach unten, nach unten, nach unten
Дни календаря на белом свете по долям
– Die Tage des Kalenders auf dem weißen Licht nach Bruchteilen
Судят по делам нас
– Sie werden nach unseren Angelegenheiten beurteilt
Мантрами планету качают
– Mit Mantras wird der Planet gerockt
Небо ночью тянет звёзды
– Der Himmel zieht nachts die Sterne
По до-, по домам, по до-, по до- каждому
– Nach oben, nach Hause, nach oben, nach unten, nach unten, nach unten
Дни календаря на белом свете по долям
– Die Tage des Kalenders auf dem weißen Licht nach Bruchteilen
Судят по делам нас, по де-, по делам
– Sie werden nach den Angelegenheiten von uns, nach de-, nach den Angelegenheiten beurteilt
Лифт по этажам тянет по домам всех
– Der Aufzug zieht alle durch die Häuser
По до-, по домам, я, по до-, по до- каждого
– Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Кто ушел отсюда, пусть помнят по делам
– Wer von hier weg ist, soll sich geschäftlich erinnern
По де-, по делам, по де-, по делам
– De-, geschäftlich, de-, geschäftlich
