Manuel Turizo – La Bachata Spanisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Te bloqueé de Insta, pero por otra cuenta veo tus historias (oh-oh-oh)
– Ich habe dich von Insta blockiert, aber andererseits sehe ich deine Geschichten (oh-oh-oh)
Tu número lo borré, no sé pa’ qué si me lo sé de memoria
– Ich habe deine Nummer gelöscht, ich weiß nicht was, wenn ich sie auswendig weiß
Me hiciste daño y así te extraño
– Du hast mich verletzt und so vermisse ich dich
Y aunque sé que un día te voy a olvidar
– Und obwohl ich weiß, dass ich dich eines Tages vergessen werde
Aún no lo hago, es complicado
– Ich mache es noch nicht, es ist kompliziert
To’ lo que hicimo’ me gusta recordar
– An ‘was ich getan habe’ erinnere ich mich gerne

Ando manejando por las calles que me besaste
– Ich fahre durch die Straßen, du hast mich geküsst
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– Höre dir die Lieder an, die du mir eines Tages gewidmet hast
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– Ich würde dir sagen, dass du zurückkommen sollst, aber das wird nicht verlangt
Mejor le pido a Dios que me cuide
– Ich bitte Gott besser, auf mich aufzupassen

Porque ando manejando por las calles que me besaste
– Weil ich die Straßen entlang fahre, hast du mich geküsst
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– Höre dir die Lieder an, die du mir eines Tages gewidmet hast
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– Ich würde dir sagen, dass du zurückkommen sollst, aber das wird nicht verlangt
Mejor le pido a Dios que me cuide
– Ich bitte Gott besser, auf mich aufzupassen

Que me cuide de otra que se parezca a ti
– Sich um einen anderen zu kümmern, der aussieht wie du
No quiero caer como hice por ti
– Ich will nicht so fallen wie ich es für dich getan habe
Ojalá te enamore’, te haga lo mismo que me hiciste a mí
– Ich hoffe, ich bringe dich dazu, dich zu verlieben, ich werde dir dasselbe antun, was du mir angetan hast
Tú me enseñaste a no amar a cualquiera
– Du hast mir beigebracht, niemanden zu lieben
Y también como no quiero que me quieran
– Und auch, wie ich nicht geliebt werden will
No-oh-oh, éramos tres en una relación de dos
– Nein-oh-oh, wir waren zu dritt in einer Zweierbeziehung
No te perdono, pídele perdón a Dios
– Ich vergebe dir nicht, bitte Gott um Vergebung
Dije que te olvidé y la verdad es que yo, yo
– Ich sagte, ich habe dich vergessen und die Wahrheit ist, dass ich, ich

Ando manejando por las calles que me besaste
– Ich fahre durch die Straßen, du hast mich geküsst
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– Höre dir die Lieder an, die du mir eines Tages gewidmet hast
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– Ich würde dir sagen, dass du zurückkommen sollst, aber das wird nicht verlangt
Mejor le pido a Dios que me cuide
– Ich bitte Gott besser, auf mich aufzupassen

Porque ando manejando por las calles que me besaste
– Weil ich die Straßen entlang fahre, hast du mich geküsst
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– Höre dir die Lieder an, die du mir eines Tages gewidmet hast
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– Ich würde dir sagen, dass du zurückkommen sollst, aber das wird nicht verlangt
Mejor le pido a Dios que me cuide
– Ich bitte Gott besser, auf mich aufzupassen

Manuel Turizo
– Manuel Turizo


Manuel Turizo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: