Markul – Серпантин Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Помню как быстро закрывались двери
– Ich erinnere mich, wie schnell die Türen geschlossen wurden
(А еще помню, что.)
– (Und ich erinnere mich, dass.)
Их звук сильней когда в тебя не верят
– Ihr Klang ist stärker, wenn sie nicht an dich glauben
(Не пытайся петь, это не твое)
– (Versuch nicht zu singen, es ist nicht deins)
Любой целью, похуй, что без денег
– Jeder Zweck, Scheiß, dass ohne Geld

Я рос там, где любовь к сцене не диктует ценник
– Ich bin dort aufgewachsen, wo die Liebe zur Szene kein Preisschild diktiert
Дома треки запилим, было похуй на прибыль
– Haus Tracks zapilim, war Scheiß auf den Gewinn
Но я бы врал, если б читал про неосознанный выброс
– Aber ich würde lügen, wenn ich von einem unbewussten Ausreißer lesen würde
Скажи, как платить по счетам? – мне говорили родные
– Sag mir, wie man die Rechnungen bezahlt? – meine Familie hat es mir erzählt .
Пусть нищета, всё просчитал, мы скоро станем другими
– Lass die Armut, alles gezählt, wir werden bald anders sein

Я это знал ещё в колыбели, полжизни плыл на правый берег
– Ich wusste es schon in der Wiege, ein halbes Leben segelte an das rechte Ufer
Теперь и тут наверстал потери
– Jetzt und hier aufholen Verluste
Другой маршрут, не кидаю зэнни
– Andere Route, nicht werfen zanny
Свой верный путь я мешаю с хэнни
– Meinen richtigen Weg störe ich mit hanni
Возможно, глуп, раз так слепо верил
– Vielleicht dumm, weil er so blind geglaubt hat
Так долго шёл, но теперь у цели
– So lange ging, aber jetzt am Ziel

Я весь в черно-белом, строим схемы
– Ich bin ganz in schwarz und weiß, ich baue Schaltungen
Что не сделал – сделал сам
– Was nicht getan – selbst gemacht
Перемены, постепенно
– Veränderung, allmählich
Мы не верим в чудеса
– Wir glauben nicht an Wunder
Правды нет, цель ясна
– Es gibt keine Wahrheit, das Ziel ist klar
Не забыть – как смерть икса
– Nicht vergessen – wie der Tod von x
Отходос и снова холод
– Abfall und wieder Kälte
Вечно в поисках себя
– Ewig auf der Suche nach sich selbst

На пути к большой дороге под ногами серпантин
– Auf dem Weg zur großen Straße unter den Füßen der Serpentin
Каменные блоки закрывают ориентир
– Steinblöcke schließen Wahrzeichen
Время замедляет ход, затем мы прибавляем ритм
– Die Zeit verlangsamt den Lauf, dann fügen wir den Rhythmus hinzu
Я в толпе, топлю со всеми, но я навсегда один
– Ich bin in der Menge, oben mit allen, aber ich bin für immer allein
Пропали без вести, фортуна скалит челюсть
– Vermisst, Fortuna schält den Kiefer
На пути большой дороги под ногами серпантин
– Auf dem Weg der großen Straße unter den Füßen der Serpentin
Мне не выйти, как итог: я на свободе взаперти
– Ich kann nicht raus, als Ergebnis: Ich bin auf freiem Fuß eingesperrt

Не мог завязать, это был принцип
– Konnte nicht binden, es war das Prinzip
Мой вкус детства – шмаль и Winston
– Mein Kindheitsgeschmack ist Schmalz und Winston
Не родился сходу принцем
– Kein Prinz geboren
Из амбиций – лишь убийца
– Aus Ehrgeiz nur ein Mörder

Скинул вес и нахуй бицепс
– Gewicht fallen und ficken Bizeps
Стать никем, проснувшись в 30
– Werde niemand, indem du mit 30 aufwachst
Жирный пресс – всё, что мне снится
– Fette Presse – alles, was ich träume
Нужен чек, как у J Prince
– Ich brauche einen Scheck wie J Prince

И пусть это было тогда со мной останется навечно
– Und lass es dann für immer bei mir bleiben
Опыт тех утрат, хотя кому тут было легче
– Erfahrung jener Verluste, obwohl es hier einfacher war
Просто знай, я на поддержку не рассчитывал
– Weißt du, ich habe nicht mit Unterstützung gerechnet.
Не видел мотивации больше слёз своих родителей
– Nicht gesehen Motivation mehr Tränen ihrer Eltern

Боль и нищета нам надоела
– Schmerz und Armut haben uns satt
Сбился тыщу раз, но надо делать
– Ich habe tausend Mal verloren, aber es ist notwendig zu tun
Спорим, ты считала не из бедных?
– Ich wette, du glaubst, du gehörst nicht zu den Armen?
Словно прогулялся в моих кедах
– Als wäre ich in meinen Turnschuhen spazieren gegangen.
Как бы ни швыряло, я был предан
– Wie auch immer ich war, ich war verraten
Ведь меня спасало кредо
– Immerhin hat mich das Credo gerettet
Улыбаюсь всем, кто меня предал
– Ich lächle jedem, der mich betrogen hat
Пусть теперь питают моё эго
– Lass jetzt mein Ego nähren

Я весь в черно-белом, строим схемы
– Ich bin ganz in schwarz und weiß, ich baue Schaltungen
Что не сделал – сделал сам
– Was nicht getan – selbst gemacht
Перемены, постепенно
– Veränderung, allmählich
Мы не верим в чудеса
– Wir glauben nicht an Wunder
Правды нет, цель ясна
– Es gibt keine Wahrheit, das Ziel ist klar
Не забыть – как смерть икса
– Nicht vergessen – wie der Tod von x
Отходос и снова холод
– Abfall und wieder Kälte
Вечно в поисках себя
– Ewig auf der Suche nach sich selbst

На пути к большой дороге под ногами серпантин
– Auf dem Weg zur großen Straße unter den Füßen der Serpentin
Каменные блоки закрывают ориентир
– Steinblöcke schließen Wahrzeichen
Время замедляет ход, затем мы прибавляем ритм
– Die Zeit verlangsamt den Lauf, dann fügen wir den Rhythmus hinzu
Я в толпе, топлю со всеми, но я навсегда один
– Ich bin in der Menge, oben mit allen, aber ich bin für immer allein
Пропали без вести, фортуна скалит челюсть
– Vermisst, Fortuna schält den Kiefer
На пути большой дороги под ногами серпантин
– Auf dem Weg der großen Straße unter den Füßen der Serpentin
Мне не выйти, как итог: я на свободе взаперти.
– Ich kann nicht raus, als Ergebnis: Ich bin auf freiem Fuß eingesperrt.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın