Videoclip
Songtext
They will never know the way I feel, won’t give up
– Sie werden nie wissen, wie ich mich fühle, werden nicht aufgeben
But I told you what I need
– Aber ich habe dir gesagt, was ich brauche
Get yourself together, please
– Reiß dich zusammen, bitte
Got a taste so bitter, come back talking sweet, reconsider
– Habe einen so bitteren Geschmack, komm zurück und rede süß, überlege es dir noch einmal
They call me naive
– Sie nennen mich naiv
But I’ll find you when you leave, mmh
– Aber ich werde dich finden, wenn du gehst, mmh
I never read the signs, driving with no lights
– Ich lese nie die Schilder, fahre ohne Licht
Baby, I’ve been blind over you
– Baby, ich war blind für dich
Guess we’ll never know when it’s time to go
– Schätze, wir werden nie wissen, wann es Zeit ist zu gehen
Hell is not the same without you
– Die Hölle ist ohne dich nicht dieselbe
Together, we’re so toxic
– Zusammen sind wir so giftig
But your love is something I can’t lose
– Aber deine Liebe ist etwas, das ich nicht verlieren kann
They don’t know you like I do
– Sie kennen dich nicht so wie ich
Together, we’re so toxic
– Zusammen sind wir so giftig
But my life is nothing without you
– Aber mein Leben ist nichts ohne dich
Yeah, I know you feel it too
– Ja, ich weiß, dass du es auch fühlst
The way you got me wrapped around your finger (Yeah)
– So wie du mich um deinen Finger gewickelt hast (Ja)
I just wanna make the story stop (Yeah)
– Ich will nur, dass die Geschichte aufhört (Ja)
Then again, when you hold me (Uh-uh)
– Dann wieder, wenn du mich hältst (Uh-uh)
I know that you’re everything I want, so
– Ich weiß, dass du alles bist, was ich will, also
Told ya I don’t like it how we pick fights, baby
– Ich habe dir gesagt, dass es mir nicht gefällt, wie wir uns streiten, Baby
Know I should leave you, but I’m a ride or die, baby
– Ich weiß, ich sollte dich verlassen, aber ich bin eine Fahrt oder stirb, Baby
Locked in it, all in it, I should’ve known but
– Eingesperrt darin, alles drin, ich hätte es wissen sollen, aber
I never read the signs, driving with no lights
– Ich lese nie die Schilder, fahre ohne Licht
Baby, I’ve been blind over you
– Baby, ich war blind für dich
Guess we’ll never know when it’s time to go
– Schätze, wir werden nie wissen, wann es Zeit ist zu gehen
Heaven’s not the same without you
– Der Himmel ist ohne dich nicht derselbe
Together, we’re so toxic
– Zusammen sind wir so giftig
But your love is something I can’t lose (Something I can’t lose)
– Aber deine Liebe ist etwas, das ich nicht verlieren kann (Etwas, das ich nicht verlieren kann)
They don’t know you like I do (They don’t know you like I do, they don’t know you like I do)
– Sie kennen dich nicht so wie ich (Sie kennen dich nicht so wie ich, sie kennen dich nicht so wie ich)
*Together, we’re so toxic
– * Zusammen sind wir so giftig
But my life is nothing without you
– Aber mein Leben ist nichts ohne dich
Yeah, I know you feel it too*
– Ja, ich weiß, dass du es auch fühlst*
Yeah, I know you know you ain’t been no angel (Yeah)
– Ja, ich weiß, du weißt, dass du kein Engel warst (Ja)
All the times you got my heart into danger (Yeah)
– Die ganze Zeit hast du mein Herz in Gefahr gebracht (Ja)
But I’m doin’ it too, I’m just like you
– Aber ich mache es auch, ich bin genau wie du
We goup and down on this roller coaster
– Wir gehen und runter auf diese Achterbahn
Push away when we getting closer
– Wegschieben, wenn wir näher kommen
We say it’s over, but it’s
– Wir sagen, es ist vorbei, aber es ist
Yeah, I know you know you ain’t been no angel (Yeah)
– Ja, ich weiß, du weißt, dass du kein Engel warst (Ja)
All the times you got my heart into danger (Yeah)
– Die ganze Zeit hast du mein Herz in Gefahr gebracht (Ja)
But I’m doin’ it too, I’m just like you
– Aber ich mache es auch, ich bin genau wie du
We goup and down on this roller coaster
– Wir gehen und runter auf diese Achterbahn
Push away when we getting closer
– Wegschieben, wenn wir näher kommen
*We say it’s over, but it’s never*
– * Wir sagen, es ist vorbei, aber es ist nie*