MEYOU – พัทยา (Pattaya) Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

(ตกหลุมรักสาวพัทยา, eh)
– (Verlieben Mädchen in Pattaya, eh)
(ตกหลุมรักสาวพัทยา), eh eh
– (Verliebt Pattaya), eh eh

ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างสวยเกินจะจินตนา
– Plötzlich war sie jenseits aller Vorstellungskraft wunderschön.
ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างน่ารักซะยิ่งกว่าดารา
– Sie ist so süß. mehr als Prominente
ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างสวยเกินจะจินตนา
– Plötzlich war sie jenseits aller Vorstellungskraft wunderschön.
ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างน่ารักซะยิ่งกว่านางฟ้า, oh ey
– Sie ist so süß. mehr als fee, oh, ey

ได้มาอยู่ที่พัทยา
– Sogar in Pattaya
แค่เธอกับฉันแค่เพียงเท่านั้น
– Nur du und ich nur die einzige
นอนมองดูแสงจันทรา
– Am Licht der Mond
มีอะไรอีกไหม? ที่เธออยากพาไปทำที่พัทยา
– Gibt es noch etwas anderes? Sie will in Pattaya tun
เพราะฉันพร้อมจะไปนะ
– Weil ich bereit bin zu gehen.
เธอสวยซะยิ่งกว่านางฟ้า, yeah
– Sie ist wunderschön. noch mehr als Angel, yeah
และหากมีเธอคงหลับฝันดี
– Und wenn sie gut schlafen würde.
บอกตรงๆว่าใจยังเป็นแบบนี้ทุกที, yeah
– Ehrlich gesagt, dieser Geist ist auch wie, jedes Mal, yeah
ฉันมันเป็นคนไม่ดี
– Ich es ist schlecht.
แต่เธอเองก็ยังคงให้อภัยทุกที
– Aber du bist auch verzeihlich.

ก็เธอหนะ สวยซะยิ่งกว่านางฟ้า
– Sie ist es. schön. als eine Fee
Hot ซะยิ่งกว่าดารา
– Heiß. mehr Prominente
น่ารักซะยิ่งกว่า gaga (gaga)
– Es ist so süß schlimmer als gaga (gaga)
ก็ได้แต่ ขอแค่เธอไม่หลอกกัน
– Okay, aber lass uns sie nicht täuschen
จำได้ไหมที่บอกฉัน
– Denk dran, es mir zu sagen
เจอที่พัทยานะ
– Gefunden in Pattaya.

ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างสวยเกินจะจินตนา
– Plötzlich war sie jenseits aller Vorstellungskraft wunderschön.
ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างน่ารักซะยิ่งกว่าดารา
– Sie ist so süß. mehr als Prominente
ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างสวยเกินจะจินตนา
– Plötzlich war sie jenseits aller Vorstellungskraft wunderschön.
ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างน่ารักซะยิ่งกว่านางฟ้า, oh oh
– Sie ist so süß. mehr als fee, oh oh

ไปกับเธอแล้วฟิวมันโคตรดี
– Geh mit ihr, dann Phil, es ist verdammt gut
พาเธอไปให้ไกลจากทุกที่
– Nimm sie weit, weit weg von irgendwoher
ขอสัญญาว่าปลอดภัย
– Versprechen sicher
อยู่กับเธอทั้งคืนไม่ไปไหน
– Bleib die ganze Nacht bei ihr und geh nirgendwohin.
มันจะมีแค่เพียงเราสองคน
– Es werden nur wir beide sein.
ชอบเวลาที่เธอเล่นซุกซน
– Wie die Zeit, die Sie spielen frech
ทำไมเธอถึงสวยเกินไป ขนาดนี้, uh oh
– Warum sie auch schön ist, von dieser Größe, uh oh

ก็เธอหนะ สวยซะยิ่งกว่านางฟ้า
– Sie ist es. schön. als eine Fee
Hot ซะยิ่งกว่าดารา
– Heiß. mehr Prominente
น่ารักซะยิ่งกว่า gaga (gaga)
– Es ist so süß schlimmer als gaga (gaga)

ก็ได้แต่ ขอแค่เธอไม่หลอกกัน
– Okay, aber lass uns sie nicht täuschen
จำได้ไหมที่บอกฉัน
– Denk dran, es mir zu sagen
เจอที่พัทยานะ
– Gefunden in Pattaya.

ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างสวยเกินจะจินตนา
– Plötzlich war sie jenseits aller Vorstellungskraft wunderschön.
ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างน่ารักซะยิ่งกว่าดารา
– Sie ist so süß. mehr als Prominente
ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างสวยเกินจะจินตนา
– Plötzlich war sie jenseits aller Vorstellungskraft wunderschön.
ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างน่ารักซะยิ่งกว่านางฟ้า
– Sie ist so süß. mehr als eine Fee

ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างสวยเกินจะจินตนา
– Plötzlich war sie jenseits aller Vorstellungskraft wunderschön.
ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างน่ารักซะยิ่งกว่าดารา
– Sie ist so süß. mehr als Prominente
ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างสวยเกินจะจินตนา
– Plötzlich war sie jenseits aller Vorstellungskraft wunderschön.
ตกหลุมรักสาวพัทยา
– Verlieben Mädchen in Pattaya
ก็เธอช่างน่ารักซะยิ่งกว่านางฟ้า, oh oh
– Sie ist so süß. mehr als fee, oh oh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın