Позвони, мне так холодно грустно
– Ruf mich an, es ist mir so kalt traurig
Хоть поговорим, у меня к тебе чувства
– Lass uns wenigstens reden, ich habe Gefühle für dich
Я опять один, разделило как узников
– Ich bin wieder allein, habe mich als Gefangene getrennt
Нас двоих, пока мир вокруг рушится
– Wir beide, während die Welt zusammenbricht
Позвони
– Klingle
Говорили мне пацы не влюбляться и
– Die Jungs sagten mir, ich solle mich nicht verlieben und
Говорили напрасно мои пацаны
– Meine Jungs haben umsonst geredet.
Ты попала в пространство мое, я за миг
– Du bist in meinen Raum gekommen, ich bin in einem Moment
Потерялся в дистанции, хоть позвони
– Ich habe mich in der Ferne verirrt, obwohl ich anrufen soll
Позвони, мне так холодно грустно
– Ruf mich an, es ist mir so kalt traurig
Хоть поговорим, у меня к тебе чувства
– Lass uns wenigstens reden, ich habe Gefühle für dich
Я опять один, разделило как узников
– Ich bin wieder allein, habe mich als Gefangene getrennt
Нас двоих, пока мир вокруг рушится
– Wir beide, während die Welt zusammenbricht
Позвони, мне так холодно грустно
– Ruf mich an, es ist mir so kalt traurig
Хоть поговорим, у меня к тебе чувства
– Lass uns wenigstens reden, ich habe Gefühle für dich
Я опять один, разделило как узников
– Ich bin wieder allein, habe mich als Gefangene getrennt
Нас двоих, пока мир вокруг рушится
– Wir beide, während die Welt zusammenbricht
Позвони
– Klingle
За окном горит вся моя печаль
– Vor dem Fenster brennt meine ganze Traurigkeit
Гаснут фонари, мне себя не жаль
– Die Lichter gehen aus, es tut mir nicht leid
Мир не для двоих, как теперь не знаю
– Die Welt ist nicht für zwei, wie ich es jetzt nicht weiß
Ты хоть позвони и скажи скучаю
– Ruf wenigstens an und sag mir, ich vermisse dich.
Позвони, мне так холодно грустно
– Ruf mich an, es ist mir so kalt traurig
Хоть поговорим, у меня к тебе чувства
– Lass uns wenigstens reden, ich habe Gefühle für dich
Я опять один, разделило как узников
– Ich bin wieder allein, habe mich als Gefangene getrennt
Нас двоих, пока мир вокруг рушится
– Wir beide, während die Welt zusammenbricht
Позвони, мне так холодно грустно
– Ruf mich an, es ist mir so kalt traurig
Хоть поговорим, у меня к тебе чувства
– Lass uns wenigstens reden, ich habe Gefühle für dich
Я опять один, разделило как узников
– Ich bin wieder allein, habe mich als Gefangene getrennt
Нас двоих, пока мир вокруг рушится
– Wir beide, während die Welt zusammenbricht
Позвони
– Klingle
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.