NONT TANONT – โต๊ะริม (Melt) Thai Songtext Deutsch Übersetzung

แค่ผ่านมา เพียงสบตา
– Nur auf der Durchreise fiel nur das Auge auf
เหมือนว่าใจ ลอยหลุดไป
– Wie Geist abdriften zu
เธอฆ่าคนด้วยสายตา
– Sie tötete die Person mit den Augen
เพียงแค่เธอนั้นมองมา
– Nur dass sie aussah
ไม่ปลอดภัย
– Unsicher

แม้อยู่ไกล สักเท่าไร
– Noch weiter.
เหมือนว่าโดน ดึงดูดไป
– Wie angezogen zu werden
หากใครเข้าไปใกล้นาน
– Wenn jemand eine lange Zeit zu Ende geht
ก็ยากที่จะต้านทาน
– Es ist schwer zu widerstehen.
อดใจไม่ไหว
– Kann nicht warten

แค่อยากจะรู้จัก
– Ich wollte es nur wissen
ก็เธอดันน่ารัก ซะสาแก่ใจ
– War sie süß!?

เธอมาทำให้ละลาย
– Du machst schmelzen
โดนสาปให้ตายแล้วตายอีก
– Verflucht zu sterben und dann wieder zu sterben.
อย่าได้คิดที่จะหลีก
– Denken Sie nicht einmal daran, es zu vermeiden
ต้องโดนสะกดให้ยิ้ม
– Um den Zauber zum Lächeln zu bringen
ยังคงมองภาพที่เธอ นั่งอยู่โต๊ะริม
– Schau dir immer noch das Bild an, auf dem sie am Tisch sitzt.
ใจฉันปริ่ม
– Mein Herz ist randvoll
เธอเชือดฉันได้นิ่ม ๆ
– Sie ist rational, ich bin weicher geworden.
ด้วยรอยยิ้มเธอ
– Mit einem Lächeln sie

ยังไม่ทัน ได้ตั้งตัว
– Auch ich habe eingestellt
แน่ก็มา ฉันไม่กลัว
– Sicher, es kommt, ich habe keine Angst
ฆ่ากันแล้วก็เอาให้ตาย
– Töten und sterben
ฉันน่ะยอมให้เธอมาทำลาย
– Ich lasse dich zerstören
หัวใจของฉัน
– Mein Herz

ยิ่งลองได้ทบทวน
– Versuchen Sie es sogar. Bewertung
แต่ใจก็ยังหวน ย้อนคืนที่เดิม
– Aber der Verstand klingelt immer noch das Original zurück

เธอมาทำให้ละลาย
– Du machst schmelzen
โดนสาปให้ตายแล้วตายอีก
– Verflucht zu sterben und dann wieder zu sterben.
อย่าได้คิดที่จะหลีก
– Denken Sie nicht einmal daran, es zu vermeiden
ต้องโดนสะกดให้ยิ้ม
– Um den Zauber zum Lächeln zu bringen
ยังคงมองภาพที่เธอ นั่งอยู่โต๊ะริม
– Schau dir immer noch das Bild an, auf dem sie am Tisch sitzt.
ใจฉันปริ่ม
– Mein Herz ist randvoll
เธอเชือดฉันได้นิ่ม ๆ
– Sie ist rational, ich bin weicher geworden.
ด้วยรอยยิ้มเธอ
– Mit einem Lächeln sie

ไม่ใช่แค่ฝัน ที่ฉันต้องตื่น
– Nicht nur ein Traum, ich muss aufwachen
และฉันก็ฝืนหัวใจตัวเองไม่ไหว
– Und ich kämpfe, mein Herz kann nicht
เธออยู่ตรงนั้น
– Sie ist genau da.
อยากเพียงแค่ชิดใกล้
– Willst du einfach in der Nähe schnappen
ห้ามใจ เท่าไรไม่ได้สักที
– Widerstehen Sie viel nicht.

เธอมาทำให้ละลาย
– Du machst schmelzen
โดนสาปให้ตายแล้วตายอีก
– Verflucht zu sterben und dann wieder zu sterben.
อย่าได้คิดที่จะหลีก
– Denken Sie nicht einmal daran, es zu vermeiden
ต้องโดนสะกดให้ยิ้ม
– Um den Zauber zum Lächeln zu bringen
ยังคงมองภาพที่เธอ นั่งอยู่โต๊ะริม
– Schau dir immer noch das Bild an, auf dem sie am Tisch sitzt.
ใจฉันปริ่ม
– Mein Herz ist randvoll
เธอเชือดฉันได้นิ่ม ๆ
– Sie ist rational, ich bin weicher geworden.
ด้วยรอยยิ้มเธอ
– Mit einem Lächeln sie




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın