Óscar Maydon & Fuerza Regida – Tu Boda Spanisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

(Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor)
– (Ich fühle eine sehr kalte Leere in mir, meine Liebe)
(Cuando te fuiste, te robaste mi corazón)
– (Als du gegangen bist, hast du mein Herz gestohlen)
(Me quedé loco de tanto pensar y pensar)
– (Ich wurde verrückt vom Denken und Denken so viel)
(Me iré al infierno, pero me tengo que vengar)
– (Ich werde zur Hölle fahren, aber ich muss mich rächen)

Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor
– Ich fühle eine sehr kalte Leere in mir, meine Liebe
Cuando te fuiste, te robaste mi corazón
– Als du gegangen bist, hast du mein Herz gestohlen
Me quedé loco de tanto pensar y pensar
– Ich wurde verrückt vom Denken und Denken so viel
Me iré al infierno, pero me tengo que vengar
– Ich werde zur Hölle fahren, aber ich muss mich rächen
Quiero manchar el vestido blanco de rojo
– Ich möchte das weiße Kleid rot färben
Sé que el altar de Dios es santo, pero, mi amor
– Ich weiß, dass Gottes Altar heilig ist, aber meine Liebe
Cien invitados y todos tendrán que mirar
– Hundert Gäste und jeder muss zuschauen
Que nuestro amor, va al más allá
– Dass unsere Liebe ins Jenseits geht

Quiero que bailemos juntos
– Ich will, dass wir zusammen tanzen
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
– Im Himmel, in der Hölle, aber ohne diesen Fick
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
– Derjenige, der dich die ganze Zeit von mir weggenommen hat
Al inconsciente que hizo que no fueras pa’ mí
– Für das Unbewusste, das dich dazu gebracht hat, nicht ich zu sein
Danza, una danza eterna
– Tanz, ein ewiger Tanz
Pero me voy contigo, pero no vamos juntos
– Aber ich gehe mit dir, aber wir gehen nicht zusammen
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
– Ich konnte seit drei verdammten Nächten nicht schlafen
Solo pensando y pensando que eres para mí
– Nur denken und denken, dass du für mich bist

¡Uh!
– Ähm!
Me despido de ti para siempre, chiquitita
– Ich verabschiede mich für immer von dir, kleines Mädchen
Ahí le va para todos que traen el corazón roto
– Es geht für jeden, der das gebrochene Herz bringt
Uh
– Ähm
Y su compa Óscar Maydon
– Und sein Freund Oscar Maydon
Fuerza Regida
– Regierte Kraft

Camino lento, me duele la respiración
– Ich gehe langsam, mein Atem tut weh
A mil por hora latidos de mi corazón
– Tausend Stundenschläge meines Herzens
En el pasillo me vienen recuerdos, flashbacks
– Erinnerungen kommen auf dem Flur zu mir, Rückblenden
Prometimos que los dos iríamos al altar
– Wir versprachen, dass wir beide den Gang entlang gehen würden
Te quito el belo, aceptaste y luego te beso
– Ich ziehe dir die Haare aus, du hast akzeptiert und dann küsse ich dich
Ya has consumido los votos sagrados, mi amor
– Du hast die heiligen Gelübde bereits verzehrt, meine Liebe
Un frío muy intenso se llevo todo mi ser
– Eine sehr intensive Erkältung nahm mein ganzes Wesen ein
Ya no hay razón pa’ estar de pie
– Es gibt keinen Grund mehr aufzustehen

Quiero que bailemos juntos
– Ich will, dass wir zusammen tanzen
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
– Im Himmel, in der Hölle, aber ohne diesen Fick
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
– Derjenige, der dich die ganze Zeit von mir weggenommen hat
Al inconsciente que hizo que no fueras pa’ mí
– Für das Unbewusste, das dich dazu gebracht hat, nicht ich zu sein
Danza, una danza eterna
– Tanz, ein ewiger Tanz
Pero me voy contigo, pero no vamos juntos
– Aber ich gehe mit dir, aber wir gehen nicht zusammen
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
– Ich konnte seit drei verdammten Nächten nicht schlafen
Solo pensando y pensando que eras para mí
– Nur zu denken und zu denken, dass du für mich bestimmt warst

Miro como brillan tus ojos
– Ich schaue, wie deine Augen leuchten
Me resigno perderte y esta vez para siempre
– Ich habe mich damit abgefunden, dich zu verlieren und diesmal für immer
Me arrepentí de quitarte tu felicidad
– Ich habe es bereut, dir dein Glück genommen zu haben
Te dejaré una familia puedas comenzar
– Ich hinterlasse dir eine Familie, die du gründen kannst
Me despido, me despido pa’ siempre
– Ich verabschiede mich, ich verabschiede mich von ‘ immer
Y te deseo suerte, y bendigo mi muerte
– Und ich wünsche dir Glück, und ich segne meinen Tod
Se la dedico al amor que nunca funcionó
– Ich widme es der Liebe, die nie funktioniert hat
A la persona que roto tienen el corazón
– An die Person, die ein gebrochenes Herz hat

[Outro Instrumental]
– [Instrumentales Outro]


Óscar Maydon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: