Paul Kim – You Remember Koreanisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– Nun, sehr lange Erinnerungen, die nicht zu funktionieren scheinen.
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– Niemand weiß, ob du da warst.
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– Es gibt nur sehr lange Wunden, die nicht leicht zu löschen sind
그때의 너는 기억한다
– Dann erinnerst du dich

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– Alle warfen kleine Steine auf mich.
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– Du kannst schreien, du kannst weinen, du kannst nicht zuhören.
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– Wenn die Tränen trocknen, ist nur noch Hass in deinem Kopf.
그날의 너를 잃어간다
– Ich verliere dich an diesem Tag.

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Ich wünschte, du wärst sehr glücklich.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– Stattdessen möchte ich, dass du unglücklich bist.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Möge mein Kummer, meine Tränen, mein Schmerz, mein Lachen
사실 난 행복을 잘 몰라
– Eigentlich kenne ich Glück nicht.

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– Eine sehr lange Narbe, die ich jetzt für Amun hielt.
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– Sei dein Zaum so scharf wie ein Stigma.
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– Jetzt bleibt mir nur noch hasserfüllte Arbeit
너의 상처를 지워버리는 일
– Lösche deine Wunden

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Ich wünschte, du wärst sehr glücklich.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– Stattdessen möchte ich, dass du unglücklich bist.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Möge mein Kummer, meine Tränen, mein Schmerz, mein Lachen
사실 난 행복을 잘 몰라
– Eigentlich kenne ich Glück nicht.

기억나지 않았으면 좋겠어
– Ich hoffe, du erinnerst dich nicht.
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– Ich will, dass du zurückgehst.
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– Mögen deine Tage und deine Ewigkeit dir gehören
사실 난 행복을 잘 몰라
– Eigentlich kenne ich Glück nicht.

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– Du musst unversehens leben.


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: