Payam Turk Feat. İslam Şirvani – Mənəm Türk Aserbaidschanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Mənəm, mənəm türk, önümə gələn hürk
– Ich bin ich, ich bin Türke, Gurk vor mir
Danışam min dilə, hər gün bir hilə
– Ich spreche tausend Sprachen, jeden Tag eine Sprache
Bərkiyə qadağalarım, doğrana dilim il ilə
– Meine Halteverbote werden im Laufe der Jahre in Scheiben geschnitten
Mənəm burda sahibi-mülk, ətim türkdür, qanım türk
– Ich bin hier der Eigentümer, mein Fleisch ist Türkisch, mein Blut ist Türkisch

Yer üzündə kul mənəm, düşmənimə ğul mən
– Ich bin ein Sklave auf der Erde, ich bin ein Sklave meines Feindes
Nəsimi kamanından buraxdığı o tir mənəm, tir mən
– Nasimi ist der Schießstand, der ich bin, der Schießstand, der ich bin
Qırmızı gözlərim çalxalayıb salaram bura toz-toz, duman mən
– Meine roten Augen zittern Nase Staub-Staub, Nebel ich

Vermərəm aman mən, bi bax heybətə (hey-hey)
– Ich werde Aman nicht geben, bi Bach haybat (hey, hey)
Tanınaram qeyrətə (hey-hey)
– Tanaarim geyrat (hei-hei)
Bağlıyam isalətə, Babək kimi doğranam əyər cisarətə,
– Bagliam isalata, ich schneide wie Babek EKV cisarata,
Düşəm əgər isarətə
– Wenn ich die Isar falle
Mübarizəm, tək başıma yığınıza qəniməm
– Mein Kampf, meine einzige Beute

Əlimlə verəm vətənə pay, təni mən öncədən bil ki çoxunu bəliyərəm
– Mit meinen eigenen Händen werde ich dem Heimatland einen Anteil geben, im Voraus wissen, dass ich viel verlieren werde
Boyanam qana türkümü məliyərəm
– Boyanam Ghana Türkei maliyaram
Ayıq ol ki, qurdlar rəqs eliyir, yer gəlir gəng eliyir
– Seien Sie wachsam, dass die Wölfe tanzen, die Erde kommt die Bande
Əlim tüfəngimə kim gəlir cəngimə, Polad Həşimov cənginə
– Wer zu meinem Gewehr kommt, passt zu meinem Gewehr

Kölgəmə hürkür
– Donner im Schatten
Özün qorxuya bürkür
– Umgeben Sie sich mit Angst
Mənim elimdir türküm, şükür, şükür
– Mein Volk ist Türkisch, danke, danke
Bükür-bükür yırtıcı ələmin
– Dreht-dreht die Beute der Welt
Vaxtıdır artır qədəmim
– Die Zeit wächst mein Schritt
Ədəminə səbəb olacam, ey mənə deyən pan
– Ich werde seinen Mann anrufen, oh, er kann es mir sagen
Mənim Mehmetciklərim hər biri xan
– Jeder meiner Mehmetchikov ist Han
Məni qan, məni qan
– Blut von mir, Blut von mir
Vətənin hər yarasına, geci-tezi var
– Jede Wunde der Heimat hat früher oder später
Alınacaqdır intiqam
– Rache wird erhalten
Fağır durmamışıq qurulur plan
– Häufig gestellte Fragen
Ay qıvrılan ilan bil
– Wisse, dass der Mond eine schlängelnde Schlange ist
Qartalın baxır inan
– Der Adler schaut zu, glaub mir
Qan qoxusu gəlir, güman ki, sığmır bura qorxular
– Es riecht nach Blut, sammelt wahrscheinlich keine Ängste in der Nase an
Bizdə bunlar çoxdular
– Wir haben viele von ihnen

Can dələnər yurda, qan edənlər burda
– Can dalaner yurda, die Blutsauger sind hier
Qüdrət artır nurda, hörmət vardır qurda
– Macht wächst im Licht, es gibt Respekt im Willen

Quzeydə çaxan günəş güneydə parlar
– Die Sonne scheint im Süden
Türküdü elim mənim ala boğazımı darlar
– Turküdü elim meine Hand verengt meine Kehle
Yellənə durmadan ölüm minən tablar
– Schüttelt meine Tabs des Todes stetig
Türkəm diyər-diyər qışqırar bu tarlar
– Türkisches Land-das Land schreit diese Tara




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın