Pedro Capó – La Fiesta Spanisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Bebí, fumé, me enamoré, metí la pata, metí el pie
– Ich habe getrunken, ich habe geraucht, ich habe mich verliebt, ich habe es vermasselt, ich habe meinen Fuß gesteckt
Me di dos palos, medité, me di el abrazo y el café
– Ich gab mir zwei Stöcke, ich meditierte, ich umarmte mich und den Kaffee
Me dio un dolor de no sé qué, busqué la causa en internet
– Es hat mir Schmerzen bereitet, ich weiß nicht was, ich habe im Internet nach der Ursache gesucht
Dice que voy a morirme de algo, y que no es de la risa
– Er sagt, ich werde an etwas sterben, und dass es nicht vor Lachen ist

Cuando me vaya, que no me lloren
– Wenn ich gehe, weine nicht zu mir
Compren vino, no quiero flores
– Kaufe Wein, ich will keine Blumen
Con todo lo caminado, a mí no me han contado
– Bei all dem Gehen wurde mir nichts gesagt
Yo me merezco la siesta
– Ich verdiene ein Nickerchen

Y a mis amigos, que no me lloren
– Und an meine Freunde, weine nicht zu mir
Compren vino, no traigan flores
– Wein kaufen, keine Blumen mitbringen
Si me voy a morir solamente una vez
– Wenn ich nur einmal sterben werde
Me merezco la fiesta
– Ich verdiene die Party
Yo me merezco la fiesta
– Ich verdiene die Party

Tu, tu-tu, tu-ru
– Du, du-du, du-ru
Tu-tu, tu-ru
– Du-du, du-ru
Tu-tu, tu-ru
– Du-du, du-ru
Tu-tu, tu-ru
– Du-du, du-ru
Tu-tu, tu-ru
– Du-du, du-ru

Tu-tu, tu-ru
– Du-du, du-ru
Tu-tu, tu-ru
– Du-du, du-ru
Tu-tu, tu-ru
– Du-du, du-ru

Y se fue el tren
– Und der Zug fuhr ab
Varios tropiezos en el camino, pero me fue bien
– Mehrere Stolpersteine auf dem Weg, aber es lief gut für mich
Viví, cumplí con mi destino, fui lo que soñé
– Ich habe gelebt, ich habe mein Schicksal erfüllt, ich war, was ich geträumt habe
No me despido, mis amigos, yo vuelvo otra vez
– Ich verabschiede mich nicht, meine Freunde, ich komme wieder zurück
Oye, porque
– Hey, weil

La gente buena no se entierra, se siembra
– Gute Menschen werden nicht begraben, sie werden gesät
Nuestro contrato es un contrato de renta
– Unser Vertrag ist ein Mietvertrag
Yo no me duermo, solo tomo la siesta
– Ich schlafe nicht ein, ich mache nur ein Nickerchen
Así reposan los ojos, y el alma despierta
– So ruhen die Augen und die Seele erwacht

Cuando me vaya, que no me lloren
– Wenn ich gehe, weine nicht zu mir
Compren vino, no quiero flores
– Kaufe Wein, ich will keine Blumen
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– Mit was ich gegangen bin, wurde mir nicht gesagt
Me merezco la siesta
– Ich verdiene ein Nickerchen

Y a mis amigos, que no me lloren
– Und an meine Freunde, weine nicht zu mir
Compren vino, no quiero flores
– Kaufe Wein, ich will keine Blumen
Y me voy a morir solamente una vez
– Und ich werde nur einmal sterben
Yo me merezco la fiesta
– Ich verdiene die Party
Yo me merezco la fiesta
– Ich verdiene die Party

La gente buena no se entierra, se siembra
– Gute Menschen werden nicht begraben, sie werden gesät
Nuestro contrato es un contrato de renta
– Unser Vertrag ist ein Mietvertrag
La gente buena no se entierra, se siembra
– Gute Menschen werden nicht begraben, sie werden gesät
La gente buena
– Die guten Leute
La gente buena
– Die guten Leute

No, no, no, no, no me lloren
– Nein, nein, nein, nein, weine mich nicht an
Mucho vino, no quiero flores
– Viel Wein, ich will keine Blumen
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– Mit was ich gegangen bin, wurde mir nicht gesagt
Yo me merezco la siesta
– Ich verdiene ein Nickerchen

A mis amigos que no, no me lloren
– An meine Freunde, die es nicht tun, weine nicht zu mir
Compren vino, no traigan, no traigan flores
– Wein kaufen, nicht mitbringen, keine Blumen mitbringen
Si me voy a morir solamente una vez
– Wenn ich nur einmal sterben werde
Me merezco la fiesta, oye
– Ich verdiene die Party, hey
Yo me merezco la fiesta
– Ich verdiene die Party

Puerta está abierta
– Die Tür ist offen
Entra, entra
– Komm rein, komm rein
Pásenla bien, coño
– Hab eine gute Zeit, Muschi


Pedro Capó

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: