Videoclip
Songtext
Fiber glass solution
– Glasfaser-Lösung
There’s a message on your skin
– Da ist eine Botschaft auf deiner Haut
Flaking from the paper
– Abblättern vom Papier
I can read you from within
– Ich kann dich von innen lesen
I thought you knew
– Ich dachte, du wüsstest es
Something, that I never will
– Etwas, das ich niemals tun werde
God stained (God stained)
– Gott befleckt (Gott befleckt)
God stained (God stained)
– Gott befleckt (Gott befleckt)
Show me what I’m missin’
– Zeig mir, was ich vermisse
From the land, you couldn’t stay
– Vom Land aus konntest du nicht bleiben
I can see your history
– Ich kann deine Geschichte sehen
From a thousand miles away
– Aus tausend Meilen Entfernung
I thought you knew
– Ich dachte, du wüsstest es
Something, that I shouldn’t say
– Etwas, das ich nicht sagen sollte
God stained (God stained)
– Gott befleckt (Gott befleckt)
We’re one and the same (God stained)
– Wir sind ein und dasselbe (Gott befleckt)
I thought you knew
– Ich dachte, du wüsstest es
No matter how much I feel like the paper and plastic
– Egal wie sehr ich Lust auf Papier und Plastik habe
I could still find a way to get back to you (To you, to you)
– Ich könnte immer noch einen Weg finden, zu dir zurückzukehren (Zu dir, zu dir)
‘Cause I thought you knew (You knew, you knew)
– Weil ich dachte, du wüsstest es (Du wusstest es, du wusstest es)
Coming back home, I’ll be there a little bit slower
– Wenn ich nach Hause komme, werde ich etwas langsamer da sein
Don’t you see that I’ll never get over you? (Yeah)
– Siehst du nicht, dass ich nie über dich hinwegkomme? (Ja)
(Oh, oh)
– (Oh, oh)
Fiber glass affliction
– Glasfaser-Leiden
Can I pencil in a date?
– Kann ich ein Datum eintragen?
I’ll call you by December
– Ich rufe dich bis Dezember an
Somethin’, 1998
– Irgendwas, 1998
I thought you knew (I thought you knew, I thought you knew)
– Ich dachte, du wüsstest es (Ich dachte, du wüsstest es, ich dachte, du wüsstest es)
Everything (Thought you knew, I thought you knew)
– Alles (Dachte du wüsstest, ich dachte du wüsstest)
‘Cause I can relate (God stained)
– Weil ich erzählen kann (Gott befleckt)
It’s written on your face
– Es steht dir ins Gesicht geschrieben
I thought you knew (I thought you knew)
– Ich dachte, du wüsstest es (Ich dachte, du wüsstest es)
No matter how much I feel like the paper and plastic
– Egal wie sehr ich Lust auf Papier und Plastik habe
I could still find a way to get tied to you
– Ich könnte immer noch einen Weg finden, mich an dich zu binden
‘Cause I thought you knew (You knew, you knew)
– Weil ich dachte, du wüsstest es (Du wusstest es, du wusstest es)
Coming back home, I’ll be there a little bit slower
– Wenn ich nach Hause komme, werde ich etwas langsamer da sein
Don’t you see that I’ll never get over you? (Yeah)
– Siehst du nicht, dass ich nie über dich hinwegkomme? (Ja)
(Oh, oh)
– (Oh, oh)
(Back to you)
– (Zurück zu dir)
(Oh)
– (Oh)
Yeah
– Ja
I been there and back, you don’t even know about that (What, yeah)
– Ich war hin und zurück, du weißt nicht einmal davon (Was, ja)
Talk about one man’s trash, you don’t even know about that
– Sprich über den Müll eines Mannes, davon weißt du nicht einmal
Stopped me in my tracks, you don’t even know about that (Yeah, yeah)
– Hat mich aufgehalten, du weißt nicht einmal davon (Ja, ja)
Copyin’ my path, you ain’t even know about that (I thought you knew)
– Kopiere meinen Weg, du weißt nicht einmal davon (ich dachte, du wüsstest es)
We get by, by, you ain’t even know about that
– Wir kommen vorbei, vorbei, du weißt nicht einmal davon
I said some white lies, you don’t need to know about that (Yeah)
– Ich sagte ein paar Notlügen, davon musst du nichts wissen (Ja)
God stained
– Gott befleckt
God stained
– Gott befleckt
God stained
– Gott befleckt
God, God
– Gott, Gott
God stained
– Gott befleckt
God stained
– Gott befleckt
God stained
– Gott befleckt
God
– Gott
