Videoclip
Songtext
Tell me that I’m special, tell me I look pretty
– Sag mir, dass ich etwas Besonderes bin, sag mir, dass ich hübsch aussehe
Tell me I’m a little angel, sweetheart of your city
– Sag mir, ich bin ein kleiner Engel, Schatz deiner Stadt
Say what I’m dying to hear
– Sag, was ich unbedingt hören möchte
‘Cause I’m dying to hear you
– Weil ich sterbe, dich zu hören
Tell me I’m that new thing, tell me that I’m relevant
– Sag mir, ich bin das neue Ding, sag mir, dass ich relevant bin
Tell me that I got a big heart, then back it up with evidence
– Sag mir, dass ich ein großes Herz habe, dann unterstütze es mit Beweisen
I need it and I don’t know why
– Ich brauche es und ich weiß nicht warum
This late at night
– So spät in der Nacht
Isn’t it lonely?
– Ist es nicht einsam?
I’d do anything to make you want me
– Ich würde alles tun, damit du mich willst
I’d give it all up if you told me that I’d be
– Ich würde alles aufgeben, wenn du mir sagen würdest, dass ich es wäre
The number one girl in your eyes
– Das Mädchen Nummer eins in deinen Augen
Your one and only
– Dein ein und alles
So what’s it gon’ take for you to want me?
– Also, was braucht es, damit du mich willst?
I’d give it all up if you told me that I’d be
– Ich würde alles aufgeben, wenn du mir sagen würdest, dass ich es wäre
The number one girl in your eyes
– Das Mädchen Nummer eins in deinen Augen
Tell me I’m going real big places, down to earth, so friendly
– Sag mir, ich gehe wirklich große Orte, bodenständig, so freundlich
And even through all the phases, tell me you accept me
– Und selbst in allen Phasen sag mir, dass du mich akzeptierst
Well, that’s all I’m dying to hear
– Nun, das ist alles, was ich unbedingt hören möchte
Yeah, I’m dying to hear you
– Ja, ich sterbe darauf, dich zu hören
Tell me that you need me, tell me that I’m loved
– Sag mir, dass du mich brauchst, sag mir, dass ich geliebt werde
Tell me that I’m worth it, and that I’m enough
– Sag mir, dass ich es wert bin und dass ich genug bin
I need it and I don’t know why
– Ich brauche es und ich weiß nicht warum
This late at night
– So spät in der Nacht
Isn’t it lonely?
– Ist es nicht einsam?
I’d do anything to make you want me
– Ich würde alles tun, damit du mich willst
I’d give it all up if you told me that I’d be
– Ich würde alles aufgeben, wenn du mir sagen würdest, dass ich es wäre
The number one girl in your eyes
– Das Mädchen Nummer eins in deinen Augen
Your one and only
– Dein ein und alles
So what’s it gon’ take for you to want me?
– Also, was braucht es, damit du mich willst?
I’d give it all up if you told me that I’d be
– Ich würde alles aufgeben, wenn du mir sagen würdest, dass ich es wäre
The number one girl in your eyes
– Das Mädchen Nummer eins in deinen Augen
The girl in your eyes, the girl in your eyes
– Das Mädchen in deinen Augen, das Mädchen in deinen Augen
Tell me I’m the number one girl
– Sag mir, ich bin das Mädchen Nummer eins
I’m the number one girl in your eyes
– Ich bin das Mädchen Nummer eins in deinen Augen
The girl in your eyes, the girl in your eyes
– Das Mädchen in deinen Augen, das Mädchen in deinen Augen
Tell me I’m the number one girl
– Sag mir, ich bin das Mädchen Nummer eins
I’m the number one girl in your eyes
– Ich bin das Mädchen Nummer eins in deinen Augen
Well, isn’t it lonely?
– Nun, ist es nicht einsam?
I’d do anything to make you want me
– Ich würde alles tun, damit du mich willst
I’d give it all up if you told me that I’d be
– Ich würde alles aufgeben, wenn du mir sagen würdest, dass ich es wäre
The number one girl in your eyes
– Das Mädchen Nummer eins in deinen Augen
Your one and only
– Dein ein und alles
So what’s it gon’ take for you to want me?
– Also, was braucht es, damit du mich willst?
I’d give it all up if you told me that I’d be
– Ich würde alles aufgeben, wenn du mir sagen würdest, dass ich es wäre
The number one girl in your eyes
– Das Mädchen Nummer eins in deinen Augen
The number one girl in your eyes
– Das Mädchen Nummer eins in deinen Augen
