(ما تلومنيش نويت الهدرة، ايام كنت عليك لايم
– (Was ist schuld an deiner Verschwendungsabsicht, an den Tagen, an denen ich bei dir war, Lyme
قلبي باين راح صبره، يصرخ صرخة روحي قايم)×3
– Mein Herz Bain nahm seine Geduld und schrie den Schrei meiner Seele Qaim)×3
(جرحي في صوب عليا حايم، همي دايخ فيا عايم)×2
– (Meine Wunde in Richtung Alia Haim, Hemi Daikh über AIM) 2 2
ما تلومني كان مشيت ، انت يدي رخيت
– Was sie mir vorwarf, war, dass ich gegangen bin, du hast meine Hände gelockert
جتني فترة سهيت لقيت روحي في وسط الظلام
– Ich hatte eine ruhige Zeit und traf meine Seele mitten in der Dunkelheit
نكذب كان قلت نسيت ، تكذب قلت نبيك
– Wir lügen, du hast gesagt, du hast vergessen, du lügst, ich habe es deinem Propheten gesagt
طلع كله كلام لقيت روحي عايش في اوهام
– Alle Worte, die meine Seele getroffen haben, leben in Illusionen
خسارة فيكي حبي بعتيه و درتيله الغدرة
– Vickis Verlust meiner Liebe bheh und dart’ilh Verrat
خسارة ايامي ، ما خسارة سميتك المدام
– Der Verlust meiner Tage, der Verlust deines Namens Madame
اليوم انا مشيت و خليتك تبكي بالحصرة
– Heute bin ich mit deiner Zelle herumgelaufen und habe geweint
نقعد ذكرة في حياتك ، نحجز في قلبك مكان
– Wir haben eine Erinnerung in deinem Leben, wir reservieren in deinem Herzen einen Platz
يدور الزمان كان لقيتي كيفي مسامح عدي
– Wie man Adi verzeiht
عطيتك الامان ، و انت غدرتي و هدمتيلي سدي
– Ich habe dir Sicherheit gegeben, und du hast mich verraten und mich zerstört
وين ما تعدي صورتي قدامك في كل مكان
– Wayne, was ist mein Bild, das überall vor dir vorgeht
تبقى قصة طويلة معروف فيها من الغلطان
– Eine lange bekannte Geschichte bleibt von Al-ghaltan erhalten
شمعة ضوت في ليلة طاحت من ريح النسيان
– Eine Kerze wurde in der Nacht des Windes des Vergessens angezündet
نسيت ايامي معاك، نسيتني و نسيت اللي كان
– Ich habe meine Tage mit dir vergessen, ich habe mich vergessen und ich habe vergessen, wer es war
شن ذنبي انا سهران ، نعد في نجوم الليل
– Waging meine Schuld Ich bin wach, wir versprechen in den Sternen der Nacht
و انت شفتك فرحان مع غيري و ذقت الويل
– Und du wirst fröhlich sein mit anderen, und du wirst Wehe schmecken
تجيني شهقة في حلمي ديما
– Jenni keuchen in meinem Traum Dima
منك دمعة زعلة سيله
– Von dir flimmert eine Träne Silah
تحت عيونك زرقاء غيمة
– Unter deinen Augen ist eine blaue Wolke
ودي معاها نحكي ليلة
– Freundlich mit ihr erzählen wir die Nacht
تجيني شهقة في حلمي ديما
– Jenni keuchen in meinem Traum Dima
منك دمعة زعلة سيله
– Von dir flimmert eine Träne Silah
تحت عيونك زرقاء غيمة
– Unter deinen Augen ist eine blaue Wolke
ودي معاها نحكي ليلة
– Freundlich mit ihr erzählen wir die Nacht
جرحي في صوبي هز حيله
– Meine Wunde in meinem Herzen schüttelte seine Tricks
همي ماشي فيا خيله
– Hemi Machi über Khela
جرحي في صوبي هز حيله
– Meine Wunde in meinem Herzen schüttelte seine Tricks
همي ماشي فيا خيله
– Hemi Machi über Khela
تجيني صورة في منام، شفته خيالك جاني
– Mach mir ein Bild in einem Traum, lass deiner Fantasie freien Lauf Jani
قتلي منك زعلان، جرحك يسطر و حامي
– Ich habe dich getötet, Lissa, deine Wundlinien und Beschützerin
في صدري كامي، هرجة نسكت و كاتم الأحزان
– In meiner vollbusigen Cami, Knebel zum Schweigen gebracht und gedämpft
طيفك ساكن فيا مكمل معايا حياتي
– Dein Spektrum ist immer noch voll von meinem Leben
جرحك يسطر فيا يقعد يوجع ليوم مماتي
– Ihre Wunde Linien die Art, wie es sitzt tut weh für den Tag meines Todes
قلبي اللي ساكن فيه اليوم تطلع منه براني
– Mein Herz, das heute darin wohnt, schaut aus ihm heraus
اصبر ارجاني العمر كله تحلم اني نرد
– Geduld Argani ganzes Leben davon träumend, dass ich würfle
الحب اللي حبيته لكي نراهن حبه لكي حد
– Ich liebe es, darauf zu wetten, dass seine Liebe endet
بالك حسد نهى قصتنا، ولا اخترت الخيانة ؟
– Dein Verstand Neid hat unsere Geschichte verboten, und wählst du nicht Verrat
سميتك ام عيالي مش baby ولا يا فلانة
– Ich habe dich oder meine Eltern angerufen, nicht אا und nicht du
مخدوع في حبك، صدقت و عيشتيني الدور
– In deiner Liebe getäuscht, glaubte und lebte ich die Rolle
قلبي اللي ضاوي بيكي ظلم و نساه النور
– Mein Herz, das Daoui Becky Ungerechtigkeit und vergaß das Licht
بالعكس مش مقهور، غنيت طلع اللي في قلبي
– Im Gegenteil, nicht unterdrückt, sang ich Talaat, das in meinem Herzen ist
قصة طويلة كذب نهايتها بروحي مصبي
– Eine lange Geschichte endet mit meiner Seele
غير شنو تبي غادي تمثيليتك باينة
– Ändern Sie shenou Tepe Gadi Ihre Vertretung
كنت فيها راجل كنتي فيها خاينة
– Ich war ein Mann, wo du ein Verräter warst
بان حبه ليا خونة، صافي قلبي معاه النية
– Dass seine Liebe zu Leah Verrätern, reinige mein Herz mit ihm.
بروحي عايش بيه دونه، مجافي حبه منه سيا
– In meiner Seele lebe ich von ihm ohne ihn und meine Liebe zu ihm Sia
كذبة باينة في عيونه، درتي فيا مش شوية
– Eine schlichte Lüge in seinen Augen, drity via Mesh
هل هلالي باين لونه، كاسر قلبي غايب عليا
– Ist Hilali Bain seine Farbe, Herzensbrecher Gabe Olya
سيلي معاكي ينسى غيه، لعبتي بيا كنتي حية
– Seli Maaki vergisst geh, mein Spiel PIA du warst am Leben
تحبي غيري مانك ليا، قصة كذبة دايرة بيا
– Du liebst Geri Mank Lea, die Geschichte von Daira Biyas Lüge
Saleh Yasser Feat. Marvel & Mc Tengez – ماتلومنيش نويت الهدره Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.