Videoclip
Songtext
Left the door wide open for the whole wide world to see you
– Ließ die Tür weit offen, damit die ganze weite Welt dich sehen konnte
Then you kiss her right in front of me like I’m not even there
– Dann küsst du sie direkt vor mir, als wäre ich nicht mal da
I should cause a scene for shit you’ve done to me
– Ich sollte eine Szene für Scheiße machen, die du mir angetan hast
The saddest part is we both know that I would never leave
– Das Traurigste ist, dass wir beide wissen, dass ich niemals gehen würde
You know how it goes, everybody knows
– Du weißt, wie es geht, jeder weiß es
I’m just another hand you hold
– Ich bin nur eine andere Hand, die du hältst
I don’t wanna cry now
– Ich will jetzt nicht weinen
I don’t wanna cry now
– Ich will jetzt nicht weinen
There’s nothing to say, it’s not gonna change
– Es gibt nichts zu sagen, es wird sich nicht ändern
Maybe I’m the one to blame
– Vielleicht bin ich schuld
I don’t wanna cry now
– Ich will jetzt nicht weinen
I don’t wanna cry now
– Ich will jetzt nicht weinen
There’s nothing to say, it’s not gonna change
– Es gibt nichts zu sagen, es wird sich nicht ändern
Maybe I’m the one to blame
– Vielleicht bin ich schuld
I know that I said I’d forgive you once, but baby
– Ich weiß, dass ich sagte, ich würde dir einmal vergeben, aber Baby
It’s been a hundred times, and I still crawl back for more
– Es ist hundert Mal her, und ich krieche immer noch nach mehr zurück
I should cause a scene for shit you’ve done to me
– Ich sollte eine Szene für Scheiße machen, die du mir angetan hast
The saddest part is we both know that I would never leave
– Das Traurigste ist, dass wir beide wissen, dass ich niemals gehen würde
You know how it goes, everybody knows
– Du weißt, wie es geht, jeder weiß es
I’m just another hand you hold
– Ich bin nur eine andere Hand, die du hältst
I don’t wanna cry now
– Ich will jetzt nicht weinen
I don’t wanna cry now
– Ich will jetzt nicht weinen
There’s nothing to say, it’s not gonna change
– Es gibt nichts zu sagen, es wird sich nicht ändern
Maybe I’m the one to blame
– Vielleicht bin ich schuld
I don’t wanna cry now
– Ich will jetzt nicht weinen
I don’t wanna cry now
– Ich will jetzt nicht weinen
There’s nothing to say, it’s not gonna change
– Es gibt nichts zu sagen, es wird sich nicht ändern
Maybe I’m the one to blame
– Vielleicht bin ich schuld
One day, you’re gonna wake up
– Eines Tages wirst du aufwachen
All that is left is my pillow and makeup
– Alles, was übrig bleibt, ist mein Kissen und Make-up
Saying “c’est la vie” ’cause, baby, the game’s up
– Sagen Sie “c’est la vie”, denn Baby, das Spiel ist aus
Now I found another hand to hold
– Jetzt fand ich eine andere Hand zum Halten
(I’m to blame)
– (Ich bin schuld)
(I’m to blame)
– (Ich bin schuld)
