Videoclip
Songtext
The way you talk about me, my God, it’s never ending
– Die Art, wie du über mich sprichst, mein Gott, es hört nie auf
Resentment only hurts the person doing the resenting
– Ressentiments verletzen nur die Person, die das Ressentiment ausübt
Could probably try more but I’d just be pretending
– Könnte wahrscheinlich mehr versuchen, aber ich würde nur so tun
It’s hard to shed a tear when all my former fucks are pending
– Es ist schwer eine Träne zu vergießen, wenn alle meine früheren Ficks anstehen
I just really, hmm, wanted you to know, oh-oh
– Ich wollte nur wirklich, hmm, dass du es weißt, oh-oh
When the cows come home and when pigs start to fly
– Wenn die Kühe nach Hause kommen und die Schweine fliegen
And funerals don’t have flowers and movies don’t make me cry
– Und Beerdigungen haben keine Blumen und Filme bringen mich nicht zum Weinen
When you can’t smell the salt in the beaches air
– Wenn Sie das Salz in der Strandluft nicht riechen können
When I can walk in public without a single stare
– Wenn ich ohne einen einzigen Blick in die Öffentlichkeit gehen kann
Oh, that’s when I’ll care
– Oh, dann kümmere ich mich darum
Oh, love
– Oh, liebe
Oh, love
– Oh, liebe
Your mood’s like cursive, a little too uptight
– Deine Stimmung ist wie kursiv, ein bisschen zu angespannt
I play the bigger person, depending on the night
– Ich spiele die größere Person, abhängig von der Nacht
We study the same subject, but we’re in a different class
– Wir studieren das gleiche Fach, aber wir sind in einer anderen Klasse
So I thought that you’d be over this but enough time hasn’t passed
– Also dachte ich, dass du darüber hinweg bist, aber es ist noch nicht genug Zeit vergangen
I just really, hmm, wanted you to know, oh-oh
– Ich wollte nur wirklich, hmm, dass du es weißt, oh-oh
When the cows come home (When the cows come home)
– Wenn die Kühe nach Hause kommen (Wenn die Kühe nach Hause kommen)
And when pigs start to fly (Pigs start to fly)
– Und wenn Schweine anfangen zu fliegen (Schweine fangen an zu fliegen)
And funerals don’t have flowers and movies don’t make me cry
– Und Beerdigungen haben keine Blumen und Filme bringen mich nicht zum Weinen
When you can’t smell the salt in the beaches air
– Wenn Sie das Salz in der Strandluft nicht riechen können
When I can walk in public without a single stare
– Wenn ich ohne einen einzigen Blick in die Öffentlichkeit gehen kann
Oh, that’s when I’ll care
– Oh, dann kümmere ich mich darum
Oh, love
– Oh, liebe
Oh, love
– Oh, liebe
Oh, that’s when I’ll care
– Oh, dann kümmere ich mich darum
Oh, love
– Oh, liebe
Oh, love
– Oh, liebe
You probably thought this song’s about you
– Du dachtest wahrscheinlich, dass dieses Lied von dir handelt
You can’t live without me but I’m living without you
– Du kannst nicht ohne mich leben, aber ich lebe ohne dich
Without you, without you
– Ohne dich, ohne dich
Yeah, this song’s about you
– Ja, dieses Lied handelt von dir
You can’t live without me but I’m living without you
– Du kannst nicht ohne mich leben, aber ich lebe ohne dich
Without you
– Ohne dich
You probably thought (You probably thought) this song’s about you (This song’s about you)
– Du hast wahrscheinlich gedacht (Du hast wahrscheinlich gedacht) dieses Lied handelt von dir (Dieses Lied handelt von dir)
You can’t live without me (You can’t live without me) but I’m living without you (Living without you)
– Du kannst nicht ohne mich leben (Du kannst nicht ohne mich leben) aber ich lebe ohne dich (Leben ohne dich)
Without you, without you
– Ohne dich, ohne dich
Yeah, this song’s about you (This song’s about you)
– Ja, dieses Lied handelt von dir (Dieses Lied handelt von dir)
You can’t live without me (You can’t live without me) but I’m living without you (Living without you)
– Du kannst nicht ohne mich leben (Du kannst nicht ohne mich leben) aber ich lebe ohne dich (Leben ohne dich)
Without you, without you
– Ohne dich, ohne dich
