Videoclip
Songtext
PCH, driving Malibu, baby
– PCH, Malibu fahren, Baby
Type of love that can make a bitch crazy
– Art von Liebe, die eine Schlampe verrückt machen kann
He feels me up, yeah, he never gets lazy
– Er fühlt mich auf, ja, er wird nie faul
I wouldn’t leave him even if you paid me
– Ich würde ihn nicht verlassen, selbst wenn du mich bezahlst
Don’t think about you
– Denk nicht an dich
Happy without you
– Glücklich ohne dich
More now than I ever was
– Jetzt mehr als ich jemals war
But I had a dream
– Aber ich hatte einen Traum
You said you were sorry, said you were sorry
– Du sagtest, es tut dir leid, sagtest, es tut dir leid
Sorry for everything
– Entschuldigung für alles
That you put on me, that you put on me
– Dass du mich anziehst, dass du mich anziehst
Our eyes were balling rain
– Unsere Augen waren ballender Regen
We finally both forgave ya
– Wir haben dir endlich beide vergeben
I had a dream, that’s all it was
– Ich hatte einen Traum, das ist alles was es war
Yeah, that was enough for me
– Ja, das war genug für mich
Ah, na-na-na, ah, na-na-na, yeah
– Ah, na-na-na, ah, na-na-na, ja
Ah, na-na-na, that was enough for me
– Ah, na-na-na, das war genug für mich
Ah, na-na-na, ah, na-na-na, yeah
– Ah, na-na-na, ah, na-na-na, ja
Ah, na-na-na, that was enough for me
– Ah, na-na-na, das war genug für mich
My new flame, he could melt a damn diamond
– Meine neue Flamme, er könnte einen verdammten Diamanten schmelzen
Spell my name, see the back of my eyelids
– Buchstabiere meinen Namen, sieh die Rückseite meiner Augenlider
Oh, this is love, now I get why people like it
– Oh, das ist Liebe, jetzt verstehe ich, warum die Leute es mögen
I really like it, you should try it
– Ich mag es wirklich, du solltest es versuchen
Don’t think about you
– Denk nicht an dich
Happy without you
– Glücklich ohne dich
More now than I ever was
– Jetzt mehr als ich jemals war
But I had a dream
– Aber ich hatte einen Traum
You said you were sorry, said you were sorry
– Du sagtest, es tut dir leid, sagtest, es tut dir leid
Sorry for everything
– Entschuldigung für alles
That you put on me, that you put on me
– Dass du mich anziehst, dass du mich anziehst
Our eyes were balling rain
– Unsere Augen waren ballender Regen
We finally both forgave ya
– Wir haben dir endlich beide vergeben
I had a dream, that’s all it was
– Ich hatte einen Traum, das ist alles was es war
Yeah, that was enough for me
– Ja, das war genug für mich
Ah, na-na-na, ah, na-na-na, yeah
– Ah, na-na-na, ah, na-na-na, ja
Ah, na-na-na, that was enough for me
– Ah, na-na-na, das war genug für mich
Ah, na-na-na, ah, na-na-na, yeah
– Ah, na-na-na, ah, na-na-na, ja
Ah, na-na-na, that was enough for me
– Ah, na-na-na, das war genug für mich
