Soolking & Gazo – Casanova Französisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Hey
– Hey
La mala est gang
– La mala ist gang
Hey, Soolking (Soolking)
– Hey, Soolking (Soolking)
Grah
– Grah

Fais tes bagages, on maîtrise la mélodie qui voyage (ouh)
– Packen Sie Ihr Gepäck, wir beherrschen die Melodie, die reist (UH)
Finie l’époque où il fallait esquiver les pétages (nion, nion)
– Vorbei sind die Zeiten, in denen man den petages Ausweichen musste (nion, nion)
Poto, tu dérapes, je n’répondrai plus à tes messages (grr, pah)
– Poto, du rutschst aus, ich werde deine Nachrichten nicht mehr beantworten (grr, pah)
Y a les caméras, bébé, au bout du monde, viens, on se cache
– Da sind die Kameras, Baby, am Ende der Welt, komm, wir verstecken uns
Pour l’instant, j’suis là, j’fais du sale, pour l’instant
– Im Moment bin ich hier, ich mache dreckig, im Moment
J’ai fermé mon corazón, pour l’instant
– Ich habe meinen corazón vorerst geschlossen
Mais j’finirai jamais tout seul, à Marbe’, on fait TB
– Aber ich werde nie ganz alleine enden, in Marbe’, wir machen TB
Mais la tête est sur les épaules, j’vais pas rester l’éternité
– Aber der Kopf ist auf den Schultern, ich werde nicht die Ewigkeit bleiben
Mais je vais marquer mon époque, ah ouais (ah ouais)
– Aber ich werde meine Zeit markieren, ah yeah (ah yeah)

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah, pah)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, musste nicht Herumspielen (pah, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ich bin schon abgehoben (UH, UH, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, mußte nicht Herumspielen (pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (pah)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ich bin schon abgehoben (pah)

J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Ich habe den ganzen Sommer gearbeitet, ich muss lovas machen (steht jeden morgen auf, eh)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Zu kaufen Schmuck in la mama lova (ice, ice,ice)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Die go-dort nahm mich für Ihre casanova (ja, für eine Taube, ja)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais
– Sie sagt mir “Baby, bitte, lass mich träumen”, ah ja

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, mußte nicht Herumspielen
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (déjà décollé)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ich habe bereits abgenommen (bereits abgenommen)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, mußte nicht Herumspielen
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ich bin schon abgehoben

Hey (hey), j’suis calibré, j’vais pas partir en premier
– Hey (hey), ich bin kalibriert, ich werde nicht zuerst gehen
Une arme de poing, on laisse les lourdes au grenier
– Eine Pistole, wir lassen die schweren auf dem Dachboden
Hey, faux frérots, j’veux plus sur mon palier
– Hey, Fake frerots, ich will mehr auf meinem Treppenabsatz
Glock (touh), j’suis bien accompagné (yeah, yeah)
– Glock (touh), ich bin gut begleitet (yeah, yeah)
J’suis avec Soolking, on fait du sale (ouais, ouais), hey
– Ich bin mit Soolking, wir machen dreckig (ja, ja), hey
L’ennemi voudrait nous voir au sol (hey, hey, hey)
– Der Feind möchte uns auf dem Boden sehen (hey, hey, hey)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey)
– Solange es Leben gibt, solange es Leben gibt, sagen wir immer ” es gibt Hoffnung “(hey, hey)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey, hey)
– Solange es Leben gibt, solange es Leben gibt, sagen wir immer ” es gibt Hoffnung “(hey, hey, hey)

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, mußte nicht Herumspielen
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ich bin schon abgehoben
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, mußte nicht Herumspielen
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ich bin schon abgehoben

J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Ich habe den ganzen Sommer gearbeitet, ich muss lovas machen (steht jeden morgen auf, eh)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Zu kaufen Schmuck in la mama lova (ice, ice,ice)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Die go-dort nahm mich für Ihre casanova (ja, für eine Taube, ja)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais (ah ouais)
– Sie sagt mir “Baby, bitte lass mich träumen”, ah yeah (ah yeah)

(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) Fallait pas déconner
– (Eh-eh, eh-eh, eh-eh) Musste nicht Herumspielen
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) J’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– (Eh-eh, eh-eh, eh-eh) ich bin schon abgehoben (UH, UH, pah)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner)
– (Eh-eh, eh-eh, eh-eh, mußte nicht Herumspielen)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé)
– (Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ich bin schon abgehoben)

Eh, ça, c’est pas une histoire de Magic System, hein
– Eh, das ist keine Geschichte von Magic System, huh
C’est Soolking
– Das ist Soolking
Tu es bon, tu es bon, tu es bon (hey)
– Du bist gut, du bist gut, du bist gut (hey)
La mala est gang
– La mala ist gang


Soolking

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: