Stray Kids – Truman Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

I sketch visions of my future
– Ich skizziere Visionen meiner Zukunft
But sometimes the wrong shades slip in the picture, feel like a failure, a loser
– Aber manchmal rutschen die falschen Schattierungen ins Bild, fühlen sich wie ein Versager, ein Verlierer
But oh, my God, reminds me, I’m human
– Aber oh, mein Gott, erinnert mich daran, ich bin ein Mensch
Head high, I keep on moving living real, like Truman, I’m the true man
– Kopf hoch, ich bewege mich weiter, lebe echt, wie Truman, ich bin der wahre Mann
We’re all same, no difference
– Wir sind alle gleich, kein Unterschied
Fail, fear, bad days make me more different, I born freak
– Scheitern, Angst, schlechte Tage machen mich anders, ich bin ein geborener Freak
This is my own movement
– Das ist meine eigene Bewegung
We don’t care ’cause we are blessed
– Es ist uns egal, weil wir gesegnet sind

I don’t play, you know, we keep it hundred
– Ich spiele nicht, weißt du, wir behalten es hundert
Cop, coppin’ all that shit, whenever I want it (Ooh, ooh)
– Cop, coppin ‘die ganze Scheiße, wann immer ich es will (Ooh, ooh)
It’s that, it’s that beast mode as Rengar calls it
– Es ist das, es ist der Bestienmodus, wie Rengar es nennt
Got trophies in the bag, ’cause of STAY, we lock in (Yeah, yeah)
– Habe Trophäen in der Tasche, weil wir bleiben, sperren wir ein (Ja, ja)

Ride a Benz, raise my hands, salute fans
– Fahre einen Benz, hebe meine Hände, grüße die Fans
Gas is running, hit the pedal, we going fast
– Gas läuft, tritt in die Pedale, wir fahren schnell
We so advanced, we the first and the last
– Wir sind so weit fortgeschritten, wir sind die ersten und die letzten
We so advanced, we the first and the last
– Wir sind so weit fortgeschritten, wir sind die ersten und die letzten

Woke up 5AM, tryna catch a plane, we don’t waste time
– Wachte um 5 Uhr morgens auf, versuche ein Flugzeug zu erwischen, wir verschwenden keine Zeit
Since I was a kid, young ambitions got me out of school
– Seit meiner Kindheit haben mich junge Ambitionen aus der Schule geholt
No more following orders, now I make my own rules
– Keine Befehle mehr befolgen, jetzt mache ich meine eigenen Regeln
Still got that fire, bright and shining like a jewel (Yeah)
– Ich habe immer noch dieses Feuer, hell und leuchtend wie ein Juwel (Ja)
This is our crew, (Okay) we’ll show what’s new (What’s new?)
– Das ist unsere Crew, (Okay) wir zeigen, was es Neues gibt (Was ist neu?)
We got the juice, (Woo) we got the moves (Yeah, yeah)
– Wir haben den Saft, (Woo) wir haben die Züge (Yeah, yeah)
Let’s groove tonight, alright, got LV shoes
– Lass uns heute Abend grooven, okay, ich habe LV-Schuhe
You wouldn’t know what I’m about (Let’s go, ayy)
– Du würdest nicht wissen, worum es mir geht (Lass uns gehen, ayy)
Working our way up, we go (Go)
– Wir arbeiten uns nach oben, wir gehen (Gehen)
Cooking up races, I know that we taking our time like Charles Leclerc (Woo)
– Rennen kochen, ich weiß, dass wir uns Zeit nehmen wie Charles Leclerc (Woo)
I masticate all of my enemies
– Ich kaue alle meine Feinde
Call me Pac-Man, I eat up the road (Grr)
– Nenn mich Pac-Man, ich esse die Straße hinauf (Grr)
I’ll finish you like I eat the last chip in the bag
– Ich werde dich fertig machen, als würde ich den letzten Chip in der Tüte essen
Like you got nothing to show, that’s how I roll
– Als hättest du nichts zu zeigen, so rolle ich

I don’t play, you know, we keep it hundred
– Ich spiele nicht, weißt du, wir behalten es hundert
Cop, coppin’ all that shit whenever I want it
– Cop, coppin ‘all die Scheiße, wann immer ich es will
It’s that, it’s that beast mode as Rengar calls it
– Es ist das, es ist der Bestienmodus, wie Rengar es nennt
Got trophies in the bag, ’cause of STAY, we lock in (Yeah, yeah)
– Habe Trophäen in der Tasche, weil wir bleiben, sperren wir ein (Ja, ja)

Ride a Benz, raise my hands, salute fans
– Fahre einen Benz, hebe meine Hände, grüße die Fans
Gas is running, hit the pedal, we going fast
– Gas läuft, tritt in die Pedale, wir fahren schnell
We so advanced, we the first and the last
– Wir sind so weit fortgeschritten, wir sind die ersten und die letzten
We so advanced, we the first and the last
– Wir sind so weit fortgeschritten, wir sind die ersten und die letzten

(Yeah) Way out punk
– (Yeah) Ausweg Punk
구태의연한 척 하품 나오기일수 no 배려 텅 (Ah)
– 구태의연한 척 하품 나오기일수 nein 배려 텅 (Ah)
빈 그릇 코 박고 practice what you doin’ now, 차렷 son
– practice übe, was du jetzt tust, 차렷 Sohn
꼭두각시 행세에 배 잡고 웃음도 참아, you done? (You done?)
– 꼭두각시 행세에 배 잡고 웃음도 참아, bist du fertig? (Bist du fertig?)
Okay, okay, you said it’s fancy, I can see your 뻥 (Ah)
– Okay, okay, du sagtest, es ist schick, ich kann dein 뻥 sehen (Ah)
껌뻑 하면 떨어지는 쟤들은 펑펑 (펑펑)
– 껌뻑 하면 떨어지는 쟤들은 펑펑 (펑펑)
Look at you, 했었잖아 말을 떵떵
– Schau dich an, 했었잖아 말을 떵떵
Lotta pain but I keep my 태도 비수에 싹 토해내고 jump up (Oh)
– Viel Schmerz, aber ich behalte mein 태도 비수에 싹 토해내고 aufspringen (Oh)
Lay down, 내 선은 비스듬, this system full of wisdom
– Leg dich hin, 내 선은 비스듬, dieses System voller Weisheit
Don’t tryna follow us, long distance
– Versuche nicht, uns zu folgen, Ferngespräche
Our eyes, 여전히 shine crimson
– Unsere Augen, 여전히 leuchten purpurrot

I don’t play, you know, we keep it hundred
– Ich spiele nicht, weißt du, wir behalten es hundert
Cop coppin’ all that shit whenever I want it
– Cop coppt den ganzen Scheiß, wann immer ich will
It’s that, it’s that beast mode as Rengar calls it
– Es ist das, es ist der Bestienmodus, wie Rengar es nennt
Got trophies in the bag ’cause of STAY, we lock in (Yeah, yeah)
– Habe Trophäen in der Tasche, weil wir bleiben, wir sperren ein (Ja, ja)

Ride a Benz, raise my hands, salute fans
– Fahre einen Benz, hebe meine Hände, grüße die Fans
Gas is running, hit the pedal, we going fast
– Gas läuft, tritt in die Pedale, wir fahren schnell
We so advanced, we the first and the last
– Wir sind so weit fortgeschritten, wir sind die ersten und die letzten
We so advanced, we the first and the last
– Wir sind so weit fortgeschritten, wir sind die ersten und die letzten

Yeah, woo
– Ja, woo
Hey
– Hey
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Ja, ja, ja, ja
Hey
– Hey


Stray Kids

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: