Tate McRae – Purple lace bra Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

I been singin’, I been screamin’
– Ich habe gesungen, ich habe geschrien
I been goin’ all night ’til my throat’s bleedin’
– Ich bin die ganze Nacht gegangen, bis mein Hals blutet
I been cryin’, I been dreamin’
– Ich habe geweint, ich habe geträumt
Yeah, I know that you look, but you don’t see it
– Ja, ich weiß, dass du schaust, aber du siehst es nicht

Did my purple lace bra catch your attention? Uh
– Hat mein lila Spitzen-BH deine Aufmerksamkeit erregt? Ähm
Yeah, the look in your eye made me question
– Ja, der Blick in deine Augen hat mich in Frage gestellt

Would you hear me more if I whispered in your ear?
– Würdest du mich mehr hören, wenn ich dir ins Ohr flüstere?
Made all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”
– Ließ alle meine inneren Gedanken klingen wie “Ah, ah”
Would you hear me more if I touch you right here?
– Würdest du mich mehr hören, wenn ich dich hier berühre?
Made everythin’ I want sound like, “Ah, ah” (Ah)
– Ich habe alles, was ich will, klingen lassen wie “Ah, ah” (Ah)

Would you hear me, hear me?
– Würdest du mich hören, hörst du mich?
Would you hear me, hear me?
– Würdest du mich hören, hörst du mich?
Would you hear me?
– Würdest du mich hören?
If all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”?
– Wenn alle meine inneren Gedanken wie “Ah, ah” klingen?

I could take it off for you and tell you what I’m gon’ do, hm
– Ich könnte es für dich ausziehen und dir sagen, was ich tun werde, hm
‘Cause my body positioning determines if you’re listenin’, ah-ah
– Weil meine Körperposition bestimmt, ob du zuhörst, ah-ah

Did my dance on your lap pique your interest? Yeah
– Hat mein Tanz auf deinem Schoß dein Interesse geweckt? Ja
Now I got you like that, let me finish
– Jetzt habe ich dich so verstanden, lass mich ausreden

Would you hear me more if I whispered in your ear?
– Würdest du mich mehr hören, wenn ich dir ins Ohr flüstere?
Made all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”
– Ließ alle meine inneren Gedanken klingen wie “Ah, ah”
Would you hear me more if I touch you right here?
– Würdest du mich mehr hören, wenn ich dich hier berühre?
Made everythin’ I want sound like, “Ah, ah” (Ah)
– Ich habe alles, was ich will, klingen lassen wie “Ah, ah” (Ah)

Would you hear me, hear me?
– Würdest du mich hören, hörst du mich?
Would you hear me, hear me? (Would you hear me more? Ooh)
– Würdest du mich hören, hörst du mich? (Würdest du mich mehr hören? Oh)
Would you hear me
– Würdest du mich hören
If all my inner thoughts sound like—
– Wenn all meine inneren Gedanken so klingen—

I’m losin’ my mind, I’m losin’ my head
– Ich verliere meinen Verstand, ich verliere meinen Kopf
You only listen when I’m undressed
– Du hörst nur zu, wenn ich ausgezogen bin
Hear what you like and none of the rest, ‘est (Ooh)
– Höre was du magst und nichts vom Rest, ‘est (Ooh)
I’m-I’m losin’ my mind ’cause giving you head’s
– Ich verliere meinen Verstand, weil ich dir den Kopf gebe
The only time you think I got depth (Ooh)
– Das einzige Mal, dass du denkst, ich habe Tiefe (Ooh)
Hear what you like and none of the rest
– Hören Sie, was Ihnen gefällt und nichts vom Rest

Would you hear me more if I whispered in your ear?
– Würdest du mich mehr hören, wenn ich dir ins Ohr flüstere?
Made all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”
– Ließ alle meine inneren Gedanken klingen wie “Ah, ah”
Would you hear me more if I touch you right here?
– Würdest du mich mehr hören, wenn ich dich hier berühre?
Made everythin’ I want sound like
– Hat alles, was ich will, klingen lassen
Would you hear me more if I whispered in your ear?
– Würdest du mich mehr hören, wenn ich dir ins Ohr flüstere?
Made all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”
– Ließ alle meine inneren Gedanken klingen wie “Ah, ah”
Would you hear me more if I touch you right here?
– Würdest du mich mehr hören, wenn ich dich hier berühre?
Made everythin’ I want sound like, “Ah, ah”
– Ließ alles, was ich will, klingen wie “Ah, ah”

Would you hear me, hear me? (Would you hear?)
– Würdest du mich hören, hörst du mich? (Würdest du hören?)
Would you hear me, hear me? (Hear me, babe)
– Würdest du mich hören, hörst du mich? (Hör mich, Baby)
Would you hear me (Yeah, oh)
– Würdest du mich hören (Ja, oh)
If all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”?
– Wenn alle meine inneren Gedanken wie “Ah, ah” klingen?


Tate McRae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: