Videoclip
Songtext
It was Christmas Eve, babe
– Es war Heiligabend, Baby
In the drunk tank
– Im betrunkenen Tank
An old man said to me
– Ein alter Mann sagte zu mir
“Won’t see another one”
– “Ich werde keinen anderen sehen”
And then he sang a song
– Und dann sang er ein Lied
‘The Rare Old Mountain Dew’
– ‘Der seltene alte Gebirgstau’
I turned my face away
– Ich drehte mein Gesicht weg
And dreamed about you
– Und von dir geträumt
Got on a lucky one
– Bin auf einen Glücklichen gekommen
Came in eighteen-to-one
– Kam in achtzehn zu eins
I’ve got a feeling
– Ich habe ein Gefühl
This year’s for me and you
– Dieses Jahr ist für mich und dich
So, Happy Christmas
– Also, frohe Weihnachten
I love you, baby
– Ich liebe dich, Baby
I can see a better time
– Ich kann eine bessere Zeit sehen
When all our dreams come true
– Wenn all unsere Träume wahr werden
They’ve got cars big as bars, they’ve got rivers of gold
– Sie haben Autos, die so groß sind wie Barren, sie haben Flüsse aus Gold
But the wind goes right through you, it’s no place for the old
– Aber der Wind geht direkt durch dich hindurch, es ist kein Platz für die alten
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
– Als du an einem kalten Weihnachtsabend zum ersten Mal meine Hand genommen hast
You promised me Broadway was waiting for me
– Du hast mir versprochen, dass der Broadway auf mich wartet
You were handsome, you were pretty, queen of New York City
– Du warst hübsch, du warst hübsch, Königin von New York City
When the band finished playing, they howled out for more
– Als die Band mit dem Spielen fertig war, heulten sie nach mehr
Sinatra was swinging, all the drunks, they were singing
– Sinatra schwang, alle Betrunkenen, sie sangen
We kissed on a corner, then danced through the night
– Wir küssten uns an einer Ecke, dann tanzten wir durch die Nacht
The boys of the NYPD choir were singing “Galway Bay”
– Die Jungen des NYPD-Chors sangen “Galway Bay”
And the bells were ringing out for Christmas Day
– Und die Glocken läuteten zum Weihnachtstag
You’re a bum, you’re a punk, you’re an old slut on junk
– Du bist ein Penner, du bist ein Punk, du bist eine alte Schlampe auf Müll
Lying there almost dead on a drip in that bed
– Dort liegend fast tot an einem Tropfen in diesem Bett
You scumbag, you maggot, you cheap, lousy faggot
– Du Drecksack, du Made, du billige, miese Schwuchtel
Happy Christmas, your arse, I pray God it’s our last
– Frohe Weihnachten, dein Arsch, ich bete zu Gott, es ist unser letztes
The boys of the NYPD choir, still singing “Galway Bay”
– Die Jungs vom NYPD-Chor singen immer noch “Galway Bay”
And the bells are ringing out for Christmas Day
– Und die Glocken läuten zum Weihnachtstag
“I could have been someone”, well, so could anyone
– “Ich hätte jemand sein können”, nun, das könnte auch jeder
You took my dreams from me when I first found you
– Du hast mir meine Träume genommen, als ich dich zum ersten Mal gefunden habe
I kept them with me, babe, I put them with my own
– Ich habe sie bei mir behalten, Baby, ich habe sie mit meinen eigenen
Can’t make it all alone, I’ve built my dreams around you
– Ich kann es nicht alleine schaffen, ich habe meine Träume um dich herum aufgebaut
The boys of the NYPD choir, still singing “Galway Bay”
– Die Jungs vom NYPD-Chor singen immer noch “Galway Bay”
And the bells are ringing out for Christmas Day
– Und die Glocken läuten zum Weihnachtstag