Timbaland – Give It to Me (feat. Justin Timberlake & Nelly Furtado) Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Is it going, is it going, is it going, is it going?
– Geht es, geht es, geht es, geht es?
I don’t know what you’re looking for
– Ich weiß nicht, wonach du suchst

I’m the type of girl that’ll look you dead in the eye, eye
– Ich bin die Art von Mädchen, die dir tot in die Augen sehen wird, Auge
I’m real as they come if you don’t know why I’m fly-y-y-y-y
– Ich bin echt, wie sie kommen, wenn du nicht weißt, warum ich fliege-y-y-y-y
I seen you to try switch it up, but girl, you ain’t that dope
– Ich habe gesehen, wie du versucht hast, es umzuschalten, aber Mädchen, du bist nicht so doof
I’m the Wonder Woman, let me go get my rope
– Ich bin die Wunderfrau, lass mich mein Seil holen
I’m a supermodel and mommy, sí, mami
– Ich bin ein Supermodel und Mama, sí, Mama
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
– Amnesty International hat Bangkok nach Montauk gesperrt
Love my ass and my abs in the video called “Promiscuous”
– Liebe meinen Arsch und meine Bauchmuskeln im Video “Promiscuous”
My style is ri-dic-dic-diculous-ulous-ulous
– Mein Stil ist ri-dic-dic-diculous-ulous-ulous

If you see us in the club, we’ll be acting real nice
– Wenn du uns im Club siehst, werden wir uns wirklich nett benehmen
If you see us on the floor, you’ll be watching all night
– Wenn Sie uns auf dem Boden sehen, werden Sie die ganze Nacht zuschauen
We ain’t here to hurt nobody
– Wir sind nicht hier, um niemandem weh zu tun
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
Wanna see you work your body
– Willst du sehen, wie du deinen Körper arbeitest
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)

When Timbo’ is in the party everybody put up their hands
– Wenn Timbo ‘auf der Party ist, heben alle die Hände
I get a half a mill’ for my beats, you get a couple gra-a-and
– Ich bekomme eine halbe mill’ für meine Beats, du bekommst ein paar gra-a-und
Never gon’ see the day that I ain’t got the upper hand
– Ich werde nie den Tag sehen, an dem ich nicht die Oberhand habe
I’m respected from Californ-I-A way down to Japan
– Ich werde respektiert von Kalifornien bis hinunter nach Japan
I’m a real producer, and you just a piano man
– Ich bin ein echter Produzent und du nur ein Klaviermann
Your songs don’t top the charts, I heard ’em, I’m not a fa-a-an
– Deine Songs führen die Charts nicht an, ich habe sie gehört, ich bin kein Fa-a-an
Niggas talkin’ greasy, I’m the one that gave them they chance
– Niggas reden fettig, ich bin derjenige, der ihnen die Chance gegeben hat
Somebody need to tell ’em that they can’t do it like I can
– Jemand muss ihnen sagen, dass sie es nicht so können, wie ich es kann

If you see us in the club, we’ll be acting real nice
– Wenn du uns im Club siehst, werden wir uns wirklich nett benehmen
If you see us on the floor, you’ll be watchin all night
– Wenn du uns auf dem Boden siehst, wirst du die ganze Nacht zusehen
We ain’t here to hurt nobody
– Wir sind nicht hier, um niemandem weh zu tun
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
Wanna see you work your body
– Willst du sehen, wie du deinen Körper arbeitest
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)

Could you speak up and stop mu-mumbling? I don’t think you came in clear
– Könntest du lauter sprechen und aufhören zu murmeln? Ich glaube nicht, dass du klar reingekommen bist
When you’re sittin’ on the top, it’s hard to hear you from way up here
– Wenn du oben sitzt, ist es schwer dich von hier oben zu hören
Now I saw you tryna act cute on TV, “Just let me clear the air”
– Jetzt habe ich gesehen, wie du im Fernsehen versucht hast, dich süß zu benehmen, “Lass mich einfach die Luft klären”
We missed you on the charts last week, damn, that’s right, you wasn’t there
– Wir haben dich letzte Woche in den Charts vermisst, verdammt, das stimmt, du warst nicht da
If s-sexy never left, then why is everybody on my shi-i-it?
– Wenn s-sexy nie gegangen ist, warum sind dann alle auf meinem Scheiß?
Don’t hate on me just because you didn’t come up with it
– Hasse mich nicht, nur weil du es dir nicht ausgedacht hast
So if you see us in the club, go on and walk the other way
– Also, wenn Sie uns im Club sehen, gehen Sie weiter und gehen Sie in die andere Richtung
‘Cause our run will never be over, not at least until we say
– Denn unser Lauf wird nie vorbei sein, zumindest nicht, bis wir sagen

If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Wenn du uns im Club siehst, werden wir uns wirklich nett benehmen
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Wenn du uns auf dem Boden siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain’t here to hurt nobody
– Wir sind nicht hier, um niemandem weh zu tun
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
Wanna see you work your body
– Willst du sehen, wie du deinen Körper arbeitest
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)

If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Wenn du uns im Club siehst, werden wir uns wirklich nett benehmen
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Wenn du uns auf dem Boden siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain’t here to hurt nobody
– Wir sind nicht hier, um niemandem weh zu tun
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
Wanna see you work your body
– Willst du sehen, wie du deinen Körper arbeitest
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)

If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Wenn du uns im Club siehst, werden wir uns wirklich nett benehmen
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Wenn du uns auf dem Boden siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain’t here to hurt nobody
– Wir sind nicht hier, um niemandem weh zu tun
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
Wanna see you work your body
– Willst du sehen, wie du deinen Körper arbeitest
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)


Timbaland

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: