Travis Scott – MY EYES Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

When I stare in your eyes
– Wenn ich in deine Augen starre
You’ll be there forever
– Du wirst für immer da sein
To watch our life (to watch our life together)
– Um unser Leben zu beobachten (um unser gemeinsames Leben zu beobachten)
You just like going to Heaven (my heart)
– Du gehst einfach gerne in den Himmel (mein Herz)
Oh, where are you taking me? (oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
– Oh, wohin bringst du mich? (oh, ja, oh, ja, oh, ja, oh, ja)
I’m fallin’, and, I’m drownin’
– Ich falle und ich ertrinke
But, you’re takin’ me
– Aber du nimmst mich mit

One thousand on my feet
– Tausend auf meinen Füßen
Stacks spreaded on my seat
– Stapel auf meinem Sitz verteilt
Ten thousand on my eyes (eyes)
– Zehntausend auf meinen Augen (Augen)

Rollie Pollie on my wrist
– Rollie Pollie an meinem Handgelenk
Gotta make a flight, big day, slummin’ on FaceTime
– Ich muss einen Flug machen, großer Tag, auf FaceTime einschlafen
Fifty K, wonderin’ why I’m stormin’ off, no race
– Fünfzig Kilometer, ich frage mich, warum ich losstürme, kein Rennen
Emboldened by the bliss
– Ermutigt durch die Glückseligkeit
I was sworn in by a kiss
– Ich wurde von einem Kuss eingeschworen
Late from the country caters
– Spät vom Land versorgt
No peacemaker, I sweep up cases
– Kein Friedensstifter, ich fege Fälle auf

Goin’ on a walk with a new suit armor
– Mit einer neuen Anzugrüstung spazieren gehen
New suit dead, Bottega, that’s on it
– Neuer Anzug tot, Bottega, das steht drauf
Give me the heat from the sleep, then I harm her
– Gib mir die Wärme aus dem Schlaf, dann tue ich ihr weh
Cupid creep in, sleep with a Hummer
– Amor schleicht sich ein, schläft mit einem Hummer

Three time to get me T-T-T’d
– Drei mal, um mich zu T-T-T zu bringen
Still same phone, AT&T-T
– Immer noch das gleiche Telefon, AT & TT
Still givin’ news very vividly
– Immer noch sehr lebhafte Neuigkeiten
Beef in there, fuck a beef
– Rindfleisch drin, fick ein Rindfleisch
Smokin’ on some vicious type of reefer
– Rauchen auf einer bösartigen Art von Kühlcontainer
I need no beef, no cheese (yeah)
– Ich brauche kein Rindfleisch, keinen Käse (ja)
Even when I eat, they cheat (yeah)
– Selbst wenn ich esse, betrügen sie (ja)
Every time we meet, naive
– Jedes Mal, wenn wir uns treffen, naiv

When I stare in your eyes
– Wenn ich in deine Augen starre
You’ll be there forever
– Du wirst für immer da sein
To watch our life (to watch out life together)
– Um unser Leben zu beobachten (um das Leben zusammen zu beobachten)
You just like going to Heav- (my heart)
– Du gehst einfach gerne in den Himmel – (mein Herz)

One thousand on my feet
– Tausend auf meinen Füßen
Stacks spreaded on my seat
– Stapel auf meinem Sitz verteilt
Ten thousand on my eyes (eyes)
– Zehntausend auf meinen Augen (Augen)

Yeah, it’s mad how it gets so deep
– Ja, es ist verrückt, wie es so tief wird
It’s mad how I get so high
– Es ist verrückt, wie ich so hoch komme
It’s mad how you get me by (by)
– Es ist verrückt, wie du mich vorbei bringst.)

Look in my eyes, tell me a tale
– Schau mir in die Augen, erzähl mir eine Geschichte
Do you see the road, the map to my soul?
– Siehst du den Weg, die Karte zu meiner Seele?
Look, tell me the signs whenever the smoke clear out of my face
– Schau, sag mir die Zeichen, wenn der Rauch aus meinem Gesicht kommt
Am I picture-perfect, or do I look fried?
– Bin ich bildschön oder sehe ich gebraten aus?
All of that green and yellow, that drip from your eyes is tellin’
– All das Grün und Gelb, das aus deinen Augen tropft, sagt es aus
Tell you demise, I went to my side
– Sag dir den Untergang, ich bin an meine Seite gegangen
To push back the ceilin’ and push back the feelings, I had to decide
– Um die Decke zurückzudrängen und die Gefühle zurückzudrängen, musste ich mich entscheiden

I replay them nights, and right by my side, all I see is a sea of people that ride wit’ me
– Ich spiele sie Nächte nach, und direkt an meiner Seite sehe ich nur ein Meer von Menschen, die mit mir reiten
If they just knew what Scotty would do to jump off the stage and save him a child
– Wenn sie nur wüssten, was Scotty tun würde, um von der Bühne zu springen und ihm ein Kind zu retten
The things I created became the most weighted, I gotta find balance and keep me inspired (hah)
– Die Dinge, die ich geschaffen habe, wurden am schwersten, ich muss ein Gleichgewicht finden und mich inspirieren lassen (hah)
Yeah, yeah
– Yeah, yeah

That shit wild, instead I’m a hero
– Diese Scheiße wild, stattdessen bin ich ein Held
I took it from zero, LaFlame Usain
– Ich habe es von Null genommen, LaFlame Usain
I run it from miles, this shit wasn’t luck
– Ich laufe es von Meilen, diese Scheiße war kein Glück
They got me fucked up, I put you on bus and take you around
– Sie haben mich beschissen, ich setze dich in den Bus und bringe dich herum
A couple of guys inside of the school, I gave ’em the tools to get it off ground
– Ein paar Jungs in der Schule, Ich habe ihnen die Werkzeuge gegeben, um es in Gang zu bringen
They say they the ones when they make the errors
– Sie sagen, sie sind diejenigen, wenn sie die Fehler machen
Can’t look in the mirror, that shit wild
– Kann nicht in den Spiegel schauen, diese Scheiße wild

Stand on the stage, I give ’em the rage
– Steh auf die Bühne, ich gebe ihnen die Wut
No turnin’ it down, can’t tame it, can’t follow it
– Nein, ich lehne es ab, kann es nicht zähmen, kann ihm nicht folgen
We do it for streets, we do it for keeps, we do it for rights, got 52 weeks
– Wir machen es für Straßen, wir machen es für Feste, wir machen es für Rechte, haben 52 Wochen
This shit ain’t for pleasure, I’m comin’ to tweak
– Diese Scheiße ist nicht zum Vergnügen, ich komme zum Zwicken
This shit is forever and infinity
– Diese Scheiße ist für immer und unendlich
Number eight, yeah, we write it and wrap it around
– Nummer acht, ja, wir schreiben es und wickeln es herum
I take me beat and I turn to a beast
– Ich nehme mich geschlagen und werde zu einer Bestie

Bought the crib on a hill, made it harder to reach
– Kaufte die Krippe auf einem Hügel, machte es schwieriger zu erreichen
Bought a couple more whips ’cause I needed more speed
– Kaufte ein paar Peitschen mehr, weil ich mehr Geschwindigkeit brauchte
Bought a couple more watches, I needed more time
– Kaufte noch ein paar Uhren, ich brauchte mehr Zeit
Didn’t buy the condo, it was smarter to lease
– Habe die Wohnung nicht gekauft, es war schlauer zu leasen
And I bought some more ice ’cause I brought in the heat
– Und ich habe noch etwas Eis gekauft, weil ich die Hitze hereingebracht habe
Made a cast of my dick, so she never gon’ cheat
– Habe einen Abguss von meinem Schwanz gemacht, damit sie nie betrügen wird
If I gave you a day in my life or a day in my eyes, don’t blink
– Wenn ich dir einen Tag in meinem Leben oder einen Tag in meinen Augen gegeben habe, blinzle nicht


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: