UZI – ŞUT Türkisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Yeniden düştüm, yeniden kalktım
– Ich fiel wieder, ich stand wieder auf
Kaybedi’ceğim yoktu, hep bu yüzden rahattım
– Ich hatte keine Chance zu verlieren, deshalb habe ich mich immer wohl gefühlt.
Eskidi pantolon, onu çöpe attım
– Alte Hose, ich warf sie in den Müll
Pantolon bahaneydi (Sigaramı yaktım)
– Die Hose war eine Ausrede (Ich zündete eine Zigarette an)
Yaktım, onu vurucaktım
– Ich habe ihn verbrannt, Ich wollte ihn erschießen.
Bi’ tribün kadar dolu kalabalık aklım
– Ich bin so voll wie eine Tribüne.
İki seçenek vardı, yalan olacaktım
– Es gab zwei Möglichkeiten, ich würde lügen.
Gece gündüz çalışıp da adam olacaktım
– Ich wollte Tag und Nacht arbeiten und ein Mann sein.
İstediğini verdim sana, kaybol
– Ich habe dir gegeben, was du wolltest.
Para bi’ senarist, bu dünya senaryo
– Geld ist ein Drehbuchautor, diese Welt ist ein Drehbuchautor
Tutmadı elimden bu kukla düzen, yo
– Ich habe diese Marionette nicht aus der Hand genommen, yo
Tutmasın zaten, hemen kalk da düzel, yo
– Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
Görmedin bi’ dostunu kanlar içinde
– Du hast deinen Freund nicht im Blut gesehen.
Ya da güzel İstanbul’u kahpe biçimde
– Oder das schöne Istanbul
Sönmedi sobanız, ateş var içimde
– Der Ofen ist nicht ausgegangen, das Feuer ist in mir
Üşüyen çocuklar paranın peşinde
– Kalte Kinder suchen nach Geld
Konum sokak, kirli işler basittir
– Lage Straße, schmutzige Arbeit ist einfach
Sözleşmeni, yolunu al, siktir
– Nimm deinen Vertrag, nimm deinen Weg, fick dich
Biz istersek dinlenmez, istersek hit’tir
– Wenn wir uns nicht ausruhen wollen, ist es hit.
GNG, KKM, hep birleşiktir
– GNG, KKM, immer vereint
Oturduğun kucaklar rahat mı çakal, lan?
– Sind deine Umarmungen bequem, Kojote?
Rahatsız insansan rahat da batar
– Wenn Sie unbequem sind, sinken sie bequem
Model mi, rapçi mi? Her çeşit bakkal
– Model oder Rapper? Alle Arten von Lebensmittelgeschäften
Oturtur kucağına çok atan sakal
– Zu viel Bart auf dem Schoß

Şut, şut, şut, şut
– Schießen, schießen, schießen, schießen
Şut, şut, şut, gol (Tweet atma, hareket yap)
– Schießen, schießen, schießen, Tor (T Lloweet schießen, Bewegung machen)
Şut, şut (Şut, şut, şut)
– Schießen, schießen (schießen, schießen, schießen)
Şut, şut, şut, gol (Bu GNG Clan hep yükseldi, bra’m)
– Shoot, shoot, shoot, goal (dieser GNG Clan ist immer gestiegen, bra ‘ m)
(Tweet atma, hareket yap)
– (T ② werfen, bewegen)


Bitme, bitirilme
– Nicht fertig, nicht fertig
Bitiyorum, bitiyo’, biticek
– Ich bin fertig, fertig, fertig
Bitsinler artık, bunlar doğru değil
– Schluss damit, das stimmt nicht
Biz, var etmeyle uğraşmamız lazım (Ya, El Chavo, ey)
– Wir müssen uns um die Schöpfung kümmern (Ya, El Chavo, ey)
Pozitif şeylerle
– Mit positiven Dingen

Artık çıktım, mağaram soğuktu
– Jetzt bin ich raus, meine Höhle war kalt
Beslendim, çok kilolar yaptım
– Ich habe mich ernährt und viele Kilos gemacht.
Sen bittikçe yeni line yaptın (Ha)
– Du hast eine neue Zeile (Ha) erstellt.
Ben vokallerime Melodyne yaptım (He)
– Ich habe meine Melodien gemacht (Er)
Hırslandım, sen korkaktın
– Ich war ehrgeizig, du warst feige.
Ben caddelerde bana ben kattım
– Ich habe mich auf den Straßen
Korkak piçler, yeniden kalktım (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Feige Bastarde, ich stehe wieder auf (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Sen, sen değilsin, seni ben yaptım
– Du bist nicht Du, Ich habe dich gemacht
(Yuh, Chavo, n’aptın?)
– Chavo, Was hast du getan?)
Yaptıklarıma yeter mi aklın?
– Hast du genug Verstand für das, was ich getan habe?
Açlıktan ağladı mı dostun? (Ya)
– Hat dein Freund vor Hunger geweint? (Ya)
Açlıktan kustun mu, n’aptın? (Baow)
– Hast du dich vor Hunger übergeben oder was? (Bao②)
Bugün eski dostlarıma bi’kaç anı bıraktım
– Ich habe heute ein paar Erinnerungen an meine alten Freunde hinterlassen.
Kiminle tanındın ve şimdi kimle anılır adın? (Baow, baow, baow)
– Wen hast du erkannt und wen nennst du jetzt? (Bao①, Bao①, Bao①)
Aslında her şey bu, akşamları her şey flu
– Das ist eigentlich alles, am Abend ist alles flu
Bastım basamaklara, yaştı, herkes der “Kimmiş bu?”
– Ich trat auf die Stufen, er war alt, und alle sagten: “Wer ist das?”
Onlar dedi “Git iş bul”, ben oldum patronu
– Sie sagten: “geh einen Job suchen”, Ich wurde der Chef
34, boss life, Chavo, ailem GNG crew
– 34, boss life, Chavo, meine Familie GNG CRE ①


UZI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: